Принесу с собой
Усталое тело свое.
Сумею ли быть тогда с тобой,
Целый день вдвоем?
Захочу рассказать о смертном дожде,
Как горела трава, —
А ты —
а ты жила в беде,
Тебе не нужны слова.
Михаил Луконин
Вспышки, звезды, – тела, разбитого видом психики, рассыпавшейсяна куски. Осколки цветного стекла. Где,каким образом снова обрести чистоту, душевноездоровье соединяющее тело и дух, прямоекак та стрела на наскальных рисунках,что пронзает горло животного.
Быть одним и единым. Свойство быть внутри души и внутри тела. Огромное затруднение нащупать эту грань,грань, не имеющую под собой основы. Найти равновесие. Конец двадцатого века, этого века,познавшего фрагментацию и разбитость: от психоанализа до Хиросимы, проходячерез концентрационный лагерь, – в нем всегда присутствовал вопрос разъединениячеловека, его разъятие на максимальное количество частей или игровых карт… иэра синтеза задерживается. Торговля достигла триумфа, и в темной ночи каждойособи присутствуют продаваемые органы младенцев, которые разъезжают вбагажниках «Лимузинов», а не чаяния Мальро.
И кто знает, не променяют ли Уорхола на свежепоступившиеглаза???
Перед лицом этой ломки, какова эта роль артиста – если это словоимеет еще смысл? Обрести смысл и кровь и бешенство в голове – и праздник –который галопом поскачет в степях души. Победить противника его же оружием. Нетсмысла, пусть! Но, если всеобщая независимость признаётся, и поскольку каждыйнеизвестный поклонник квантовой физики согласится с тем, что испражнения жирафаимеют последствия для галактик наиболее отдаленных, обновим позолоту на жабоДада и не оставим никого претендовать на то, что завернутая в кимоно японка не постигнет высотвеликой метафизической механики! Или что мед ее тела менее революционен, чемлозунги синдикалистов.
И что же любовь, внутри этогоперечня явлений спектральных и волновых? Она тоже стала жертвой великогокрушения и, коленопреклоненная, корчитсяот боли, стеная о своем позоре, отрицающем и расчленяющем ее. И она, двигатель всех вещей, является главнымстимулом этого боя, боя плоти и души против бесчестия, душ и тел, коих нельзясвести к статистике или банковским счетам, даже если конец близок – так близок.
Перевод Лаана и Фебус