07.05.2017
0

Поделиться

Гимны Орфея. В новом, литературном переводе Екатерины Дайс

ГИМНЫ ОРФЕЯ В НОВЫХ ПЕРЕВОДАХ ЕКАТЕРИНЫ ДАЙС

I

ГЕКАТЫ

Я зову Гекату перекрестка Неба и Земли, а также Моря

Трех дорог прекрасную богиню в пеплосе из яркого шафрана,

Дочь титана Перса, ты пируешь на похоронах, о демон горя!

Ты в уединении ликуешь, и оленям ты наносишь раны.

Защищай собак, о королева! Ты — царица этой вечной ночи,

Рык и рев зверей, быки волочат колесницу с девственной порфирой.

О, детолюбивая богиня, ты, что любишь власть, еще охоча

До высот и гор; Императрица, в чьих руках лежат ключи от мира.

Молим мы, о Дева! Благосклонной будешь к пастухам своих мистерий

Ладан принимая и поклоны, посети наш тайный магистерий!

II

ПРОФИРЕИ БЛАГОВОННАЯ АМБРА

Услышь, высокочтимая богиня, священная под всеми именами,

Помощница при родах, посредине страдания ты пребываешь с нами.

Советчица, что так чадолюбива, единственное женщинам спасенье,

С тобой рожают быстро, так красиво ты отворяешь двери, Профирея.

Хранишь ключи, мила и благосклонна, показываешь путь и окормляешь,

Внутри любого маленького дома ты всех своею радостью питаешь!

Освобождая жизнь, ты освещаешь неявная, своим незримым светом.

Рожающим ты нежно сострадаешь и радуешься родственно при этом.

Спасаешь от страдания и боли, Ананке и богиня Элевсинья,

Зовут тебя одну, но поневоле приходит избавленье и бессилье

Уходит прочь, ты отдых для Психеи, и рожениц надежное забвенье,

Ты Артемида, или Профирея – помощница при родах и спасенье.

Счастливую зову сейчас богиню, заступницу, что нами так гордится,

Спаси от смерти, нежная царица, младенцу помогавшая родиться!

III

ПЫЛАЮЩИЙ ФАКЕЛ НОЧИ

Божественная ночь, богов и смертных

Создательница сущая, Киприда.

Тебя зовем мы, звездная богиня,

Даруй нам сон на бархате заката!

Пусть тихие твои благословенья

Нам радости любви и тайны дарят,

Мать сновидений ты и наслаждений,

Пошли забвение трудов усердных!

Всех любишь ты, о всадница ночная,

Земная и небесная богиня,

Игривая охотница, что в танце

По воздуху кружит, по небосклону.

Ты посылаешь свет богам подземным,

И над тобой царит необходимость.

Сейчас, благословенная богиня,

Услышь, плодоносящая, желанья

Молящихся и будь к нам благосклонна,

Кошмары прогони своим рассветом!

IV

УРАНА ЛАДАН БЛАГОВОННЫЙ

Могущественный и несокрушимый, часть космоса, всеобщий прародитель,

Старейший первенец, всего вершина, всего – подножие, верховный небожитель!

Ты – космоса отец, окутав Землю, ты – сфера, окружающая Гею,

Что вертится трещоткой. И блаженных – жилище; возвращенье, одиссея.

Небесный и хтонический смотритель, ты все обозреваешь зорким взглядом,

Природы прирожденный ты хранитель, ее законы носишь с сердцем рядом.

Твой темно-синий цвет – небес краситель, но постоянно ты меняешь форму,

Всевидящий, всевышний вседержитель – ты Кроноса отец благословенный.

И самый сильный дух-уничтожитель, но постепенно все приходит в норму.

Прими его, к тебе пришел служитель, за даром чистым жизни сокровенной.

V

ЭФИРА ВОСКУРЕНИЕ ШАФРАНОМ

О Бог великий арки небосклона – могущественный, вечный, нерушимый!

Луны и Солнца часть, опора дома, ты звездного сияния причина.

Ты укротитель всех, огнём ты пышешь и оживляешь каждое созданье,

Возвышенный, сверкающий, колышешь ты космоса отстроенное зданье,

Чей лучший элемент – эфир искрящий, эфир сияющий, эфир прекрасный.

Тебя я умоляю в настоящем: спокойным будь, умеренным и ясным!

VI

ПРОТОГОНА АРОМАТНАЯ МИРРА

Первородного зову я Протогона, андрогинного скитальца по эфиру,

Из яйца рожденное созданье, с золотыми крыльями великий

Бык быков, блаженное начало племени богов и рода смертных.

Семенем своим ты освящаешь множество обрядов и союзов.

Молчаливый, тайный и летящий, всё ты освещаешь пред собою,

Разгоняешь темень и тумана прогоняешь сумрачные тени.

Где б ни появился ты, крылатый, космоса божественная сила,

Зажигаешь свет везде пречистый, потому тебя зовут Фанетом.

Приходи, Приап, Эрикепайон, приходи Антавг высокородный,

Радостный, премудрый и счастливый, снизойди к жрецам своих мистерий!

VII

ЗВЕЗД ВОСКУРЕНИЯ И АРОМАТЫ

Вызываю пламя звезд небесных

Чистый звук мелодии священной,

Чада Ночи, черной и прелестной,

Кружатся вокруг, в плену у трона.

Вечный их огонь все созидает,

Судеб ткань они плетут как Мойры,

Смертных направляют путь, богини,

Семь сияний в воздухе вечернем

Зрят – Земли и Неба порожденья.

Темный пеплос Ночи воссияет

Вашим блеском, ярким и искристым!

Осветите путь трудов волшебных,

Завершите Деланье мистерий.

VIII

ГЕЛИОСА ВОСКУРЕНЬЕ МАННОЙ

Я зову всевидящее око, золотой зари Гипериона,

Я зову блаженного титана, вечное небесное сиянье!

Счастье для живущих и истока самого себя, что неуклонно

Порождает ночь с ее туманом и рассвета нежное деянье.

Ты смиряешь разные сезоны как своей гарцующей четверки

Укрощаешь пыл, вперед стремишься яростный и яркий колесничий!

Праведных ты учишь благосклонно, нечестивых подвергаешь порке,

С золотою лирой восхитишься космоса гармонии, возничий,

Успокоишь все, утихомиришь – и людей смиришь и время года.

Светоносный царь, дающий жизни, плодоносный и животворящий,

Космократор, что на флейте Пана огненно высвистывал рулады.

Вечный и пречистый исцелитель, времени отец, о Зевс дарящий!

Глаз вселенной, вечно наблюдает чистое, всевидящее око!

На закате море озаряет, на восходе светит издалёка.

Влагу уважающий владыка, тот, кто сохраняет справедливость,

Честь хранишь и соблюдаешь веру, о, всевышний, ты даруешь милость!

Око справедливости и жизни светоч, управляющий конями,

Внемли сим словам и счастьем брызни, сладости лучи пролей над нами.

IX

СЕЛЕНЫ АРОМАТНЫЙ ФИМИАМ

Зову сюда богиню и царицу, зову я светозарную Селену,

Рогатую зову императрицу, что бродит по ночам стройна, степенна.

Чей факел разрывает тьму ночную, о, Персефона этой мрачной бездны!

Растущую луну и остальную, мужскую или женскую и в звездных

Огнях твои возлюбленные кони, мать времени, нежна и плодоносна,

Ты мощный дух на этом небосклоне, янтарна и чиста и светоносна!

Всевидяща, прекрасна и бессонна, ты любишь тех, кто совершает бденье,

Тиха, игрива, радостна и склонна и к размышлению и к наслажденьям.

Ты лампой освещаешь, полной счастья, ночные закоулки, о богиня!

Царица в длинном пеплосе летящем, стремительная мудрая София.

Благословенна будь и благосклонна, о тройственное яркое сиянье,

Спасительницей стань для нас, матрона, даруя свет и благосостоянье!

X

ПРИРОДЫ АРОМАТНЫЙ ФИМИАМ

Природа, порождающая все, искусная, богатая царица,

Старейшая, что укрощает мир, сама же остаётся непокорной,

О, высшая богиня, госпожа, сиятельная, древняя, ночная,

Блестящая созвездьями и свет несущая везде неутомимо.

Бесшумные шаги твои слышны немногим и безмолвное круженье –

Тот танец, что космическая матерь танцует для богов, себя очистив.

Ты – тот конец, в котором нет конца! Единая, мы все – твои созданья!

Ты – тот отец, что вырос без отца. Волшебница, чудесное преданье.

Садовница, что смешивает краски, высаживая разные растенья,

Властительница, жизни безопасной подательница, девушка в цветеньи.

Тебя мы называем Справедливость, владеешь морем, сушей и эфиром.

Покорным ты оказываешь милость, но горе – непокорному порфирам.

О мудрая кормилица, царица, ты всем даруешь ум и пропитанье!

Отец и мать всего, в твоих родиться руках – благословенное желанье!

Ты порождаешь все, твое мы семя, ты пахарь и строитель мирозданья,

Движением своим ты вертишь время, в кружении творится созиданье.

О, царственная сила, роковая, сидящая со скипетром на троне.

Гремящая громами, огневая, тебе мы поклоняемся, матроне!

Ты – все, что есть в подлунном этом мире, и мир ты обновляешь неустанно,

Даруй, благополучие, богиня: пусть счастье и богатство бьет фонтаном!

XI

ПАНА ДИВНЫЕ АРОМАТЫ

Пана я зову! О, бог пастуший! Всемогущий царь и сокровенный –

Неба, берегов, земли и суши, моря и огня, песка и пены,

Пламени бессмертного владыка, к мистам снизойди, благословенный!

Быстрый, козлоногий и пещерный, времени богини неизменно

Шествуют с тобой, вахкант чудесный, опьяняющий и вдохновенный,

Звезды ты преследуешь и песни пишешь для гармонии вселенной.

Мертвых проводник, нашлёшь на смертных страшные фантазии, кошмары,

Радуешься у ручьев заветных вместе с волопасом и овчаром.

Ты зовешь своей подругой Эхо, с нимфами отплясываешь лихо!

Зоркого охотника успехом славишься, и прорастают тихо

Дети всемогущего Пеана – все ты порождаешь неустанно

Даймон, космократор, что Керавна – истинного Зевса воплощенье.

О, рогатый, воды океана землю окружают и спонтанно

Все растет на ней, цветет исправно. Вечное земли твоей вращенье

Восхищает, воздуха податель, что дарует жизни дуновенье,

Искры животворной зажигатель, и отец круженья и движенья!

Все твое меняет провиденье, ты даруешь людям пропитанье,

Снизойди к священным возлияньям, страхи прогони своим сияньем!

XII

ГЕРАКЛА ЛАДАН БЛАГОВОННЫЙ

Смелый и сильный Геракл, мощный титан и могучий,

Вечно меняющий форму, славных боев победитель,

Времени нежный отец, сущий и невыразимый,

Многие молят тебя, ведь ты – прорицатель и лучник!

Всепорождающий, всепожирающий,

Всем приходящий на помощь,

Ты для спасенья людей смиряешь дикое племя,

Для пропитанья детей гармонию вносишь на время.

Саморастущий, самоцветущий,

Отпрыск Земли совершенный.

Перворожденный Пэон, чьи стрелы как молнии блещут!

Черная ночь и заря над твоей головою кружатся,

На запад с востока идя, деяний исполнил двенадцать.

Бессмертный, многоопытный, бескрайний,

Приди, благословенный повелитель!

Нам снадобья неси, своей дубинкой,

Ты горести гони, а ядом стрел

Избавь от смерти, лучник и спаситель!

XIII

КРОНОСА РОСНЫЙ ЛАДАН

Благословенье вечного огня, отец богов и смертных прародитель,

Титан всесильный, чистоту храня, о храбрый, многомудрый небожитель,

Все разрушаешь вмиг и в тот же час все возвращаешь выросшим обратно.

Мирские цепи держишь ты для нас и космос сохраняешь аккуратно.

О Кронос, ты отеческий Эон, небесного Урана порожденье

Богини Геи молодой бутон, ты слышишь мифов стройное сложенье.

Всезнающий создатель Прометея, божественного сонма воспитатель,

Сиятельный супруг богини Реи, людского рода ласковый создатель.

Услышь, о многомудрый повелитель, священных ритуалов песнопенье

И, жизни полнокровной управитель, счастливое пошли нам завершенье!

XIV

РЕИ ДИВНЫЕ АРОМАТЫ

Царица Рея, Протогона дочь,

Что управляет львиной колесницей,

Тимпанами звенящая, кимвалов

Бряцает медь, когда ты едешь, Кора!

Мать Зевса, олимпийского царя,

Что смертных охраняет под эгидой,

Ты Кроноса блаженная супруга.

В горах живя, ты впитываешь горе

С какой-то радостью – и наслажденьем.

Всевластная, войну ты возбуждаешь,

И ложью добиваешься спасенья.

Матрона для бессмертных и людей,

Родительница Геи и Урана,

А также моря, ты легка как воздух.

Приди, благословенная богиня,

И награди тебе покорных мистов,

Мир принеси, желанное богатство,

Прочь прогони порок, и зло и горе!

XV

ЗЕВСА СЕРАЯ АМБРА

Высокочтимый Зевс и Зевс бессмертный,

Мы предлагаем эти ритуалы,

Тебе, о царственный, возносим все молитвы!

Из головы твоей на свет явились

Божественные мысли и созданья –

Богиня Гея, мать холмов и гор,

Бог внутреннего моря — Понт, а также

Уран и млечный путь и мирозданья

Правители. Твой жезл, о Кронион

Что молнии и громы испускает,

Принадлежит тому, кто так силен,

Отец вселенной, он и начинает

И завершает катастрофой все.

Сияющий, гремящий громовержец,

Услышь мои молитвы, многоликий!

Даруй мне безупречное здоровье,

Благословенье, мир, честь, славу и богатство!

XVI

ГЕРЫ АРОМАТНЫЙ ФИМИАМ

В лазурном одеянье восседаешь, воздушная, эфирная царица.

Владеющая всем супруга Зевса, питающая дух императрица,

Людей ты овеваешь неустанно, и услаждаешь ветром, матерь Гера,

Дождями льешь на пашни и посевы, священная и щедрая безмерно!

Всей жизнью управляешь в одиночку, владычица мирская и морская,

Приди, благословенная богиня, дарами драгоценными лаская.

XVII

ПОСЕЙДОНА АРОМАТНАЯ МИРРА

Я зову быка земного, Посейдона,

Медного трезубца властелина,

Всадника коней с лазурной гривой,

Правящего на морских глубинах!

О, морской владыка, сотрясаешь

Ты напором громким эту сушу,

И на колеснице прилетаешь,

Кони словно волны так послушны

В яростной живой соленой пене.

Третью мира управляешь — морем!

Ты — владыка тварей и растений,

Нежишься, танцуешь на просторе.

Землю охраняешь от болезней,

Корабли направишь вдаль от тверди,

Щедрость нам твоя всего полезней,

Счастье дай, и жизнь, умилосерди!

XVIII

ПЛУТОН

В подземном мире обитает мощный

И строгий дух,

Тенистый луг Тартара – его пристанище,

То Зевс Хтонийский,

Плутон, держащий скипетр в руке,

Ключей от мироздания хранитель,

Даров природы щедрый благодетель,

Смиренное одобри подношенье!

Царь трети мироздания, удел

Твой тёмное хранилище земное.

Опора для бессмертных и людей –

Величественный трон в краю могильном,

В Аиде безвоздушном и сыром,

Где струи Ахеронтовой лазури

Уходят словно корни, в подземелье,

Ты царствуешь над смертными во благо,

Советы раздающий Эвбулей,

Что Персефону юную похитил,

Деметры дочь, доставил через море

В край Элевсинский, к сумрачной пещере

Вратам Аида, в место, где бывало

Все тайное становится открытым

Где честный заседает судия.

Благословляя наши ритуалы

Сокрытые, будь радостен и щедр,

Даруя милость посвященным мистам.

XIX

ЗЕВСА КЕРАВНА СЕРАЯ АМБРА

Громовержец Зевс, отец живого, космоса блестящий повелитель,

Молнией своей пронзаешь небо, высшее урочище эфира.

Тронный зал Олимпа сотрясаешь сильными ударами, зиждитель,

Проникаешь огненной стрелою в облака из синего сапфира.

Ливни вызываешь ты и штормы, в гневе разражаешься громами,

Пламенные молнии и злые побуждаешь ты: вперёд летите!

На своём пути всё поджигаешь, заливаешь бурными дождями

Мощное крылатое оружье вызывает ужас, небожитель!

Сердце замирает и от страха волосы шевелятся, владыка,

Чистое орудие внезапно воздух разрезает и со свистом

Мчится, нападая, и на землю падает, сгорая без остатка.

Молний опасаются небесных и земля и блещущее море,

Дикие создания лесные прячутся от грома и боятся

Вспышек, и от грохота трепещут, слышного из глубины эфира.

Пусть ты покрывало разрываешь синее стрелою ярко-белой,

Зевс, и направляешь свой трезубец в яркую пучину океана,

Пусть ты поражаешь пики гор, мисты же тебе всегда покорны.

Радости пролей на нас обильно, как мы возливаем подношенья,

Подари нам мощное здоровье, силу и блага счастливой жизни,

Мир для воспитания потомков, благородный ум и процветанье.

XX

ЗЕВСА, БОГА МОЛНИЙ, ВОСКУРЕНИЕ ЛАДАНОМ И МАННОЙ

Я зову лучистый, чистый свет,

Тот, что проникает через тучи.

Я зову пылающий, бегущий

Воздуха огонь, что зло грохочет.

Ты внушаешь ужас и до дрожи

Пробираешь – мстительный, священный.

Астрапей, отец всего, властитель,

Милости пошли нам благосклонно,

Сладостное жизни завершенье.

XXI

ОБЛАКОВ ВОСКУРЕНИЕ МИРРОЙ

Воздушные созданья, облака, питающие пашни и деревья,

Небесные скитальцы, свысока глядящие, из своего кочевья.

Рождающие дождь, гремя, несясь, вы влажною дорогою идёте,

И ветер разрывает вашу связь, когда вы громыхаете в полёте.

Вас просим, снисхождения моля, наполненных росой и дуновеньем

Послать на Землю капельки дождя для плодородия и омовенья!

XXII

ТАЛАССЫ ВОСКУРЕНИЕ МАННОЙ

Я зову голубоглазую царицу, в пеплосе лазурном, Океана

Дочь зову, легчайшую Талассу, ту, что обдаёт своим дыханьем

Нежным и своей морскою пеной, кружится вокруг земли юлою,

Волнами ласкает побережье, разрушает берег каменистый;

Пестует глубоководных рыб, суднами украшена на диво,

Матерь влажных туч и облаков, и Киприды женственная матерь,

Ты рождаешь нимф ручьев, озёр, полноводных рек и водопадов,

А сейчас услышь мою мольбу, мистам помогая благосклонно:

Дай попутный ветер кораблю, пусть бежит по морю неуклонно!

XXIII

НЕРЕЯ ВОСКУРЕНИЕ МИРРОЙ

В сапфировых глубинах океана ты обитаешь и танцуют вольно

Красавицы морские, нереиды, их пятьдесят качается на волнах,

То дочери твои, опора моря, предел земли, высокородный даймон,

Священный трон богини поднимаешь своим всесокрушающим дыханьем.

Благословенен будь, землетрясенья пусть обойдут тебе покорных мистов,

Даруй нам счастье, крепкое здоровье, мир и богатство этой дланью чистой.

XXIV

НЕРЕИД ВОСКУРЕНИЯ АРОМАТОВ

Нимфы морского Нерея, приятные взору,

Яркие дочери синих глубин властелина,

Радостно плещутся, в волнах играя, танцуют,

Их пятьдесят, нежных дев на загривках тритонов.

Прыгают, кружатся, мчатся в вакхической пляске,

Тащат чудовища быстрые их колесницы,

А на закате блестящие спины дельфинов

Могут казаться их спинами в бешеном танце.

О, нереиды, пошлите взыскующим мистам

Всю благодать, раз вы в таинства их посвятили

Вакха священного и Персефоны пречистой

С Матерью и с Каллиопой и с Аполлоном.

XXV

ВЕЩЕГО ПРОТЕЯ СТИРАКС

Я прошу пожаловать Протея, что несёт ключи от океана,

Приходи сюда, перворождённый, измени природы основанье,

Постоянно ты меняешь формы, мудрый, уважаемый провидец!

Знаешь ты и прошлого истоки и сегодняшнее состоянье.

Всё грядущее тебе открыто, даже то, что скрыто от бессмертных,

Населяющих престол Олимпа снежный и глубокую пучину

Вод морских, твоё мы порожденье, вещий или ведающий старец.

Небо и Земля в тебе хранятся – всех событий ты первопричина.

Отче, к посвящённым снизойди, совершаем нужные обряды!

И благочестивых награди. Сделай так, чтоб мисты были рады!

XXVI

ВСЕ СЕМЕНА БОГИНИ ГЕИ (кроме бобовых и ароматов)

Божественная Гея, мать бессмертных,

Кормилица людей, благословенна

Будь, всех лелея и губя, вселенной

Властительница с чашей безразмерной,

Где травы и плоды лежат, где грозди

И ягоды для каждого сезона –

То отпрыски твои стоят у трона,

Родные дети, урожая гости.

Желанная и сладкая матрона,

Красавица с высокой полной грудью,

Пошли дожди и нежные муссоны,

Пусть процветанью радуются люди!

Вокруг богини звездное сиянье –

Ты космоса и сила и круженье.

О, Гея, ниспошли нам состоянье

И жизни всей пошли благословенье.

XXVII

МАТЕРИ БОГОВ РАЗЛИЧНЫЕ АРОМАТЫ

Бессмертная кормилица богов, почтенная матрона мирозданья,

Услышь молитвы наши, снизойди с высот, великолепная богиня,

В чью колесницу львы запряжены быкоубицы, мощные созданья,

О, многоликая, сюда приди со скипетром в руке, когда мы имя

Сидящей в центре всей вселенной чтим. Прекрасная владычица на троне,

Хозяйка недр Земли, что пропитанье дарует смертным, щедрая матрона,

Рождающая всех, всего царица – воды озер и рек, ручьёв и моря.

Ты – Гестия, дарующая счастье, приносишь ты и радость, и веселье.

Заслышав звук тимпанов, снизойди, спасительница Фригии и Крона

Супруга, благодетельная дочь небесного Урана, мужа Геи.

Услышь молитвы наши и приди, радушная, на таинство мистерий!

XXVIII

ГЕРМЕСА ЛАДАН БЛАГОВОННЫЙ

Услышь меня, Гермес, сын Майи, вестник Зевса!

Всесильный ты атлет и повелитель смертных!

Убивший Аргуса одним ударом камня,

Друг человечества, веселый и коварный.

В сандалиях летишь, божественный посланник

В повязке жреческой блестящий переводчик

В торговле и труде безропотный помощник

Пещеры Корикийской небожитель.

Приносишь счастье ты, сообщник и оратор,

Орудие гремит земного красноречья,

Услышь мои мольбы, о разума глашатай,

Пускай закончу жизнь богато и беспечно!

XXIX

ПЕРСЕФОНА

Приди, благословенная царица, богини дочь великой, Персефона!

Единственному отпрыску Деметры священные приносим подношенья.

Подательница жизни и Плутона ты верная и мудрая супруга.

Вратами ты владеешь от Аида, их закрываешь твёрдою рукою

В земных глубинах. Золото волос блестит у чистой дочери богини,

Подземного хранительницы царства, родительницы фурий и эриний.

На ложе тайном Зевса рождена, мать Эвбулея, что меняет формы,

Подруга Ор, прекрасная девица, ты радостна и светоносна, Кора!

Так властна, плодоносна и щедра, двурогая в уборе драгоценном,

Что смертные желают лишь тебя, тот ветерок над пастбищем весенним.

Ты тело драгоценное своё в бутонах и листочках проявляешь,

Но осенью в забытое жильё – чертог Аида вновь переезжаешь

На ложе брачное, ты Жизнь и Смерть, единое созданье, Персефона,

Приносишь ты и убиваешь всех, но будь сейчас, богиня, благосклонна!

Пошли земных плодов, пускай цветут сады и палисадники обильно,

Пусть годы жизни благостно ведут к вратам, где встретит нас Плутон всесильный.

XXX

ДИОНИС

Я зову Диониса благого, звёздного и шумного владыку,

Двуприродного, рождённого три раза, первородного зову младенца Вакха!

Ты двурогий и плющом покрытый, тайный, сельский, дикий, волоокий!

Ягоды вкушаешь винограда, лозами зелёными увитый.

Персефоны тайная постель, ложе, разделённое с Зевесом,

Породило чистое дитя, даймона бессмертного, святого.

Тихие слова мои услышь, сладкое дитя, что непорочно,

Дремлет в окружении кормилиц в пёстрых поясах, цветных уборах.

Сердце благосклонное открой, к мистам снизойди дыханьем нежным.

XXXI

КУРЕТЫ

Звонкие куреты, что бряцают бронзовым оружием, резвятся,

Кружатся и землю сотрясают, прыгая. И громко приземляться

Любят, ходят лёгкою походкой, ритм нарушая. Не для лиры

Рождены воинственные стражи, космоса хранители, куреты!

Матери, в горах бредущей вы – и жрецы, и ратники и слуги,

Посетите, тех, кто шлет молитвы, будьте благосклонны к пастухам!

XXXII

АФИНЫ ВОСКУРЕНИЯ АРОМАТАМИ

Паллада, что имеет лишь отца,

Рождённая без матери богиня,

Дочь Зевса, благородна и священна,

Отчаянно смела в ужасных битвах!

(Охотница пещер, твоя стезя –

Холмы и затененные лощины,

Под сенью гор. Храним твоё мы имя

В молчании, оно неизреченно.)

Оружие ласкает взор богини,

С ума сводящей юношей, жестокой,

Бегущей с ложа страсти мудрой девы.

Искусства патронесса и Медузы

Горгоны хладнокровная убийца,

Приносишь ты безумье нечестивым,

А праведным даешь благоразумье.

Мужчина или женщина, но ты –

Советчица, что порождает войны!

Флегрийских исполинов победитель,

Тритогенея, даймон, драконесса,

Ты всадница, что избавляет нас,

Великая богиня, от страданий!

День или ночь сейчас – мольбу услышь,

И дай нам мир, здоровье и богатство,

О, сероглазая и мудрая богиня!

XXXIII

НИКИ ВОСКУРЕНИЯ МАННОЙ

Я зову Победу, что желанна

Смертным, от борьбы освобождая,

От размолвок, ссор во время битвы,

Ты несешь военные награды,

Почести приносишь и трофеи,

Как судья на этом поле брани.

Ника, госпожа всего и всех,

От тебя зависят честь и слава,

Празднества, пиры и угощенья!

О, благословенная богиня,

С радостью в глазах приди на поле,

За достопочтенные дела

Славное пошли нам завершенье!

XXXIV

АПОЛЛОНА ЯСЕНЕВЫЙ МЕД

Приди, благословенный исцелитель, сияющий Парнаса обитатель,

Ты Мемфиса почетный небожитель и лиры золотой ты обладатель!

Титан и плодородия хранитель, дельфийский жрец, мудрец, пророк, гадатель.

От злобного Пифона избавитель, за пифией незримый наблюдатель.

Ты дикий, лучезарный и любимый, ты радость приносящий и прекрасный,

Божественный близнец неуловимый, вакхический, пылающий и страстный.

Всевидящее око проливает сияние, что освещает смертных,

Ты разъясняешь тем, кто нам гадает, значение пророчеств несусветных.

Услышь мою мольбу душой любезной, ведь я за род людской прошу смиренно,

Ты, видящий эфира свет над бездной, ночные огоньки земли священной.

В прохладной тени этой ночи звездной ты соблюдаешь нужные границы

Всего, что ценно, или бесполезно, что завершилось или же родится.

Цветения причина всех растений, ты управляешь многозвучной лирой,

Гармония ее переплетений лирических владеет осью мира.

Спускаясь вниз до самой нижней ноты и поднимаясь к мелоса вершинам,

Дорического лада обороты ты нежно сохраняешь, бог мышиный.

И все вокруг приходит в единенье, все смертные в гармонии друг с другом.

Ты — каждого сезона наполненье, и лето и зима идут по кругу.

Три высшие струны зиме достались, три низшие струны ты отдал лету.

Дорического лада сочетались созвучия с весной цветущей этой,

Когда двурогим Паном, господином, сидящим над землей и небесами,

Печатью обладающим единой, владеющим свистящими ветрами,

Тебя зовут все смертные в экстазе и празднуют весны преображенье

Услышь инициантов слов алмазы и преданным себе даруй спасенье!

XXXV

ЛАТОНЫ ВОСКУРЕНИЕ МИРРОЙ

В пеплосе лазурном мать близняшек

Лето, благородная богиня,

Дочь титана Кеоса и Фебы,

О, высокородная царица!

Ты на свет явила семя Зевса,

В родах принесла младенцев, Делос

Родиной стал сыну Аполлону,

Дочери Ортигия приютом,

Артемиде нашей сребролукой.

Я зову владычицу: Богиня!

Солнце пусть твое согреет сердце,

Милость нам даруй, даруй спасенье

Сладости твоей взалкавшим мистам!

XXXVI

АРТЕМИДЫ БЛАГОВОННАЯ МАННА

Я зову царицу Артемиду, славную своими именами,

Зевса дочь зову и титаниду, лучницу, гремящую над нами,

Факел проносящую менаду, светом озаряющую деву,

В родах помогающую, чадо сохраняя. Cлышатся напевы –

В рощах ты охотишься, стремишься пояс распустить и успокоить.

Ночью приходящая, дивишься на людей и хочешь все устроить

Лучшим образом, с мужскою хваткой, Орфия, что разрешает бремя,

Под землей с тобою будет сладко, но и наверху твое есть время,

Где в оленей ты стреляешь метко, пролетая горною дубравой,

Госпожа с охотничею сеткой, королева вечная державы,

Псов ты опекаешь, кидонянка, постоянно ты меняешь форму,

Вечный ты подросток и беглянка, к мистам снизойди своим покорным!

Принеси плоды земли прекрасной, мир, благословенное здоровье,

Прогони болезни и несчастья, прогони подальше зло и горе!

XXXVII

ТИТАНОВ ВОСКУРЕНИЯ ЛАДАНОМ

Славные дети Урана и Геи, титаны,

Те, что живут в Тартара бездне подземной,

Предки отцов, прародители мощные смертных,

Пращуры птиц и зверей, поколения тварей

Тех, что живет на земле и в воде обитает,

Происходили от вас, вы – создатели мира,

Гнев успокойте, титаны, не надо сердиться,

Если наш предок ваши нарушил границы!

XXXVIII

КУРЕТОВ ВОСКУРЕНИЕ ЛАДАНОМ (II)

Гремящие доспехами куреты, воинственного Марса снаряженьем,

Благословенны трижды, обитая на небе, в море и на твёрдой суше.

Живительные бризы, вы прекрасны, спасители вселенной многогранной,

О, Самоса Фракийского насельцы, морские вам обязаны скитальцы

Спасением своим, а также тем, что таинства впервые учредили.

Бессмертные куреты, в снаряженье, в доспехах Марса бронзовых, владея

И морем, и бескрайним океаном, лесами и полями. Зазвенит

Земля под вашей лёгкою походкой, мерцание доспехов напугает

Зверей и птиц, шум нарастает, вот, вы приближаетесь – и пыль до неба!

И сразу расцветают все цветы! Вы губите и холите, лелея –

Уничтожаете, ужасны в гневе, и судьбы разрушая, и дома!

Стон слышится утробный океана, высокие деревья вырывают

С корнями, так что эхо этой бури доносится до неба, Корибанты!

Куреты! Многовластные цари, владыки Самофракии, царите

Совместно с Диоскурами, повейте и душу охладите нежным бризом,

Небесные созданья, близнецы – так вас зовут на высоте Олимпа.

О, добрые спасители морские, пошлите нам хорошую погоду,

Питатели сезонов и плодов, овейте нас своим дыханьем чистым!

XXXIX

КОРИБАНТА ВОСКУРЕНИЕ ЛАДАНОМ

Вечной земли призываю царя, Корибанта,

Благословенного воина с ликом закрытым,

Куроса ночи! Спаси от ужасного страха,

О, Корибант, помогающий воображенью!

Ты по безлюдным местам, изменяющий форму,

Бродишь во мраке, когда настигают убийцы –

Братья родные, и всё заливаешь ты кровью!

Но по решению мудрой богини Деметры,

Тело своё ты меняешь, в обличье дракона –

Тёмного страшного стража являешься, чистый!

Внемли молитвам, блаженный, и гнев отврати,

Освободи от фантазий, спаси от Ананке!

XL

ДЕМЕТРЫ ЭЛЕВСИНСКОЙ ЛАДАН

Божественная мать всего и всех, богиня, что богата именами,

Питательница юных и даров даритель, августейшая Деметра,

Подательница счастья и богатства, растящая зелёные колосья,

Ты мир хранишь и уважаешь труд, при севе, жатве, молотьбе присутствуй!

В священного долине Элевсина, ты обитаешь, щедрая богиня,

И смертным всем даруешь пропитанье, а пахарю ты первая вручила

Быков в упряжке, урожай обильный. Цветение и рост – твоя отрада,

Ты спутница Диониса, что с ним счастливая, несёт свою лампаду.

О, чистая, явись из-под земли! О нежная, что так чадолюбива!

Твою повозку мчит крылатый змей, ты кружишься в вакхическом безумье!

Единственная дочь, ты многоплодна, над всеми ты царишь, о госпожа!

Показываешь лик тысячеликий, бессчетное количество бутонов,

Цветов и сокровенных ароматов. Приди, благословенная, приди!

О, щедрая, с дарами урожая, мир принеси и торжество закона,

Богатство, процветание, здоровье, что управляет всем и нужно нам!

XLI

МАТЕРИ АНТАЙИ АРОМАТЫ

Антайя, мать бессмертных и людей, уставшая от поисков и горя,

В долине Элевсинской прекратила свой пост, сойдя в Аид за Персефоной.

Тебя сопровождал Дисавла сын, поведавший о тайном ложе Зевса.

Внимая человеческим мольбам, рождён был Эвбулей, святой младенец.

Приди, многоименная богиня, по жаркой просьбе и молитве чистой

И таинства свои сейчас открой благочестивым и покорным мистам.

XLII

СТИРАКС ЦАРИЦЫ МИСЫ

Я зову Диониса благого, жезлоносца и законотворца!

Эвбулея славного потомство и неизречённую царицу

Мису. Двуприродный бог Дионис,

Ты мужской и женский, Вакх-спаситель,

Если наслаждаешься сейчас в Элевсинском храме благовонном,

Если посещаешь ритуал с Матерью во Фригии священной,

Если насыщаешься на Кипре с радостной и сладостной Венерой,

Если ты ликуешь на полях, на святых лежишь пшеничных нивах

Матери во вдовьем покрывале, чёрной одеянием Изиды,

Всё равно сейчас сюда приди, деланье достойно завершая!

XLIII

ОРАМ ВОСКУРЕНИЯ АРОМАТОВ

Дети Фемиды и Зевса, блаженные Оры:

Дике, Эвномия, полная счастья Эйрена,

Чистые духи весны и цветущего луга,

В каждом оттенке и запахе нежного бриза,

Ваше дыханье, о девы в пеплосах росных!

Вы с Персефоной резвитесь, когда возвращают

К свету богиню, а мойры и грации рядом

С девой в вёселом и праздничном танце кружатся,

Радуя Мать плодоносную, строгого Зевса.

Я же прошу: посетите скорее обряды,

Мистам пошлите плоды и благие сезоны!

XLIV

СЕМЕЛЫ БЛАГОВОННЫЙ СТИРАКС

Я зову всеобщую царицу, Кадма дочь, прекрасную Семелу,

С пышными власами, полной грудью, мать Диониса, что ходит с жезлом.

Родила младенца в блеске молний, огненным сраженная ударом

Зевса Крониона, смерть познала. Почести дала ей Персефона,

Каждый третий год великий праздник – чествуем Диониса рожденье,

Тайные, святые ритуалы, трапеза, сияние мистерий.

Умоляем, милая богиня, Кадма дочь, прекрасная царица,

Будь всегда добра к покорным мистам, к верным оставайся благосклонной!

XLV

ТРЁХЛЕТНЕМУ ДИОНИСУ БАССАРЕЮ

Эвоэ, блаженный Дионис, зачатый в огне,

Многоименный хозяин, Вакх, Бассарей,

Восторг вызывает в тебе окровавленный меч

И дикие пляски менад, быколикий, приди!

Пусть крики и стоны радуют горний Олимп,

В своём исступленье ты тирсом огромным грозишь,

Все боги и люди тебя почитают, Дионис!

О, скачущий бог, приносящий веселье, приди!

XLVI

ЛИКНИТА ВОСКУРЕНИЕ МАННОЙ

Я призываю рождённого в Нисе Ликнита,

Это Дионис, цветущий, любимый и добрый!

Это воспитанник нимф, благородный питомец,

Светлым венцом украшенной Афродиты.

Чувствуют чащи дрожь твоих пляшущих ног,

Нимфы прелестные носятся в диком безумье,

Зевса советы тебя привели к Персефоне,

Той, что тебя воспитала любимцем бессмертных,

Вакх многоумный приди, осчастливь нас, Дионис!

XLVII

ДИОНИСА-ПЕРИКИОНИСА ВОСКУРЕНИЯ АРОМАТОВ

Приходи ко мне, Перикионий,

Плющ, что оплетает колоннаду.

Вакх, что подарил нам возлиянья,

На дворец наслал землетрясенье,

Разбросал ты молнии повсюду,

Кадма испугал и взбудоражил

Землю и распутал все оковы!

Радостно приди ко мне, великий,

Поделись весельем с чистым мистом!

XLVIII

САБАЗИЯ ВОСКУРЕНИЕ АРОМАТОВ

Услышь меня, сын Кроноса, Сабазий,

Великий наш отец и славный даймон,

В бедре своём ты выносил младенца

Диониса, чтоб он родился так,

И к Тмола благородного вершине

Пришёл, сопровождаемый своей

Кормилицей прекрасной, нежной Гиптой.

Владыка Фригии, верховный царь всего,

Приди, благословеннейший Сабазий

Будь мистам долгожданною подмогой!

XLIX

ХИПТЫ ВОСКУРЕНИЯ АРОМАТОВ

Я зову кормилицу младенца

Вакха, посвящённую в обряды,

В таинствах танцующую Хипту,

Ту, кем почитается Сабазий!

Ты ночных ревущих вахканалий

Дева и хтоническая матерь,

Где б ты ни была, услышь меня!

На священной Иде, на фригийской

Высоте, на Тмолосе лидийском –

Месте и святом и совершенном,

Где б ты ни была, приди сюда!

L

ЛИСИЙ ЛЕНЕЙ

Я зову блаженного младенца, сына Зевса, Вакха винограда,

Сына Персефоны и Семелы, многочтимое, святое семя!

У тебя есть множество имён, тайный и божественный потомок,

Отпрыск Бога, опьянённый даймон, плодоносный ты и веселящий.

О, великий, что меняет формы, из земли стремясь на винодельню,

Становясь лекарством от болезни, от тоски, невыносимой скорби.

О, цветок благоуханный жизни, радость беззаботная для смертных,

О, кудрявый тирса обладатель, приводящий к лёгкому безумью,

Ты приносишь счастье и свободу, сладкий плодородия податель,

Снизойди к тебе покорным мистам, посети наш тайный магистерий!

LV

ЧТО КАСАЕТСЯ АФРОДИТЫ

Смешливая Урания воспета во многих гимнах, моря порожденье,

Священная матрона укрывает любимое ночное наслажденье.

Сливая вместе страстные тела, родительница властная, ты знаешь:

Все происходит только из тебя, и Космос только ты соединяешь!

Три мойры в услужении твоем, всего живого ты первопричина,

Всего, что в небе, на земле живет, в спокойном море и в его пучине.

Священная служительница Вакха, чье плодородье только восхищает,

Мать убеждения, сиятельная сваха, ты та, что удовольствия питает!

О, тайная, невидимая гостья, с копной блестящей локонов летящих,

Дочь Зевса, что на свадьбах восседает, свидетельница браков настоящих

Со скипетром в руке. Еще — волчица, наследников желанных ты приносишь,

В мужчину так легко тебе влюбиться, ты соблазняешь их и плодоносишь!

Сливая вместе смертные тела, и чары на зверей распространяя,

Прекрасная, ты сводишь их с ума, соединяя и разъединяя.

Приди, Киприда, сядь на этот трон, в великолепьи царского наряда!

Тебя мы ждем в святилище твоем сирийском, все окутывает ладан.

Несешься в колеснице золотой, на плодоносном Ниле со жрецами

Сидишь на троне, с лебединой стаей над морем пролетаешь с бубенцами.

Ты плаваешь с чудовищами бездны и чернооких нимф ты знаешь тайны,

Резвящихся на этом побережье, где встречи лучезарны и случайны.

Царица и Кормилица, приди, когда тебя зовем мы громким пеньем,

Услышь молитвы дев и снизойди, Адонису даруя снисхожденье!

Приди, благословенная Богиня, прекраснейшая между божествами,

Я преданно твое святое имя произношу священными словами.

LVII

ГЕРМЕСА ХТОНИЯ БЕНЗОЙНЫЙ СТИРАКС

Обитатели адской реки идут путем обреченных.

Смертные души легки в преддверии Ахерона.

Участник хора вакхантов, Диониса сын сладкогласый

И Афродиты наследник, чьей красою славится Пафос.

Гермес путешествует по священной земле Персефоны

И несчастные души ведет за собой сквозь препоны

Провожая их в царство Земли, как исполнится время,

Усыпляя волшебной мелодией кадуцея.

Ты пробуждаешь, Гермес, Персефоны почетный служитель,

Чистой богини подземной блуждающий небожитель,

Тех, что влечешь за собою путем бесконечных страданий,

Благослови этих мистов, проведи дорогой желаний.

LVIII

ЭРОТА АРОМАТНЫЕ ТРАВЫ ИЛИ СПЕЦИИ

Зову Эрота — милого, святого,

Сладчайшего стрелка с большой стрелою,

На огненной дорожке атакован

И сонм божеств и род людской игрою.

Хранящего ключи ото всего,

(Чья сущность легкая по сути двуприродна)

Небесного эфира торжество,

Морская глубь и земли плодородны,

Тебе подвластны, вскормлены ветрами

Богини смертные, питает их плодами

И злаками; в громокипящем море

Распространился Тартар на просторе.

Но ты владеешь всем, в твоей мы власти.

Прошу, благословенный, принеси

Инициантам гнозис и спаси,

Освободи совсем от пошлой страсти!

LXI

ГИМН НЕМЕЗИДЫ

Я зову царицу Немезиду, я зову великую богиню,

Ту, что видит всё, обозревая разные народы вещим взором.

Ты, высокородная богиня, вечно почитаешь правосудье.

Временно меняются законы, истина осталась неизменной.

Смертные тебя всегда боятся, связанные вервием на шее,

Ты не забываешь вечный гнозис, знание растишь, осознавая

Мудрость всеобъемлющей Психеи, ставя горделивую на место.

Всё ты видишь, слышишь, всё ты судишь, равная богине справедливость,

Чистая приди, благословенна, мистам помогающая вечно.

Дай нам благо, прогони дурное, знания даруй своих законов,

Прогони вращенье нечестивых, непокорных и надменных мыслей!

LXV

АРЕСА БЛАГОВОННЫЙ ЛАДАН

Могущественный и несокрушимый, непобедимый и отважный даймон,

Вооруженный и неукротимый, убийца смертных, городов захватчик,

В бряцании оружия, в грязи от многих битв, в крови живых созданий,

Шум боя слышишь ты и ждешь, ужасный Арес.

Ты жаждешь страшных сцен, резни мечей и копий,

Останови сейчас ужасные страданья

И тотчас прекрати тот труд, что нас измучил!

Поддайся лучше стонам Афродиты, свободного Диониса пирушкам.

Свой гнев и стрелы лучше обменяй на щедрое Деметры приношенье.

Смири себя и юношей учи, что счастье настоящее в смиреньи.

LXXXIV

ГЕСТИИ АРОМАТНЫЕ ТРАВЫ ИЛИ СПЕЦИИ

Царица Гестия, дочь правящего Зевса,

Что в очаге огонь неугасимый

Хранит и пребывает в центре дома.

Очисть инициантов сих мистерий,

Вдохни богатство в них и щедрость, младость

И совершенство, чистоту и радость.

О, многоликая и вечная богиня,

Всегда цветущая, любимая другими,

Чье тело — дом богов и совершенных,

Надежное убежище для смертных!

Улыбки даришь ты, благословенна,

О Гестия, прими дары с любовью,

Вдохни в нас благо, счастье и здоровье!

LXXXV

ГИПНОСА ВОСКУРЕНИЯ МАКОВЫХ ЗЁРЕН

Сон, повелитель смертных и бессмертных,

И всех живых существ на плодородной

Земле, всего хозяин ты и спутник.

Хоть цепи ты сковал не из металла,

Они прочней железа, крепче меди.

Свобода от печалей и забот,

От тяжкого труда отдохновенье.

Печалям ты даруешь утешенье,

От страха избавляешь, что живёт

В любом создании – то смерти опасенье.

Ты брат обоих – Леты и Таната,

Но мы хотим узреть тебя как брата,

Приди благословенный Сон, приди!

И мистам, возносящим песнопенья,

Даруй, о сладостный, своё спасенье,

Окутай лёгкой дымкой и гряди!

LXXXVI

ОНЕЙРОСА АРОМАТЫ

Я зову на длинных крыльях ночи страшные летящие кошмары,

Сон пророческий, благословенный, смертным объясняющий, что будет!

В тишине сладчайшей ночи тихо вы приходите, душе глаголя:

Пробуждаете умы людей, шепчете бессмертных наставленья!

Молчаливые приходят сны, душам объявляя молчаливым

Их грядущее, богам покорно. Ходят благородными стезями

Те, кто покоряется богам и своё склоняет сердце к благу,

Получая море удовольствий и спасение от всех страданий!

Сладостный конец наступит жизни у того, кто был благочестивым,

Нечестивому и сон не в радость, он его пророчества не слышит,

И не избегает наказанья, и не избавляется от боли.

Я прошу Онейроса благого показать мне высшие заветы

И на путь познания поставить, знаки только добрые даруя!

LXXXVII

ТАНАТОСА ВОСКУРЕНИЕ МАННОЙ

Услышь меня, великий властелин,

Дарующий святое время жизни,

Твой сон освобождает душу от

Объятий тела, цепких пут природы,

Дурманя смертных вечным сновиденьем,

Всеобщий, иногда несправедлив,

Когда ты обрываешь жизнь на пике

Цветущей юности, ты совершаешь суд,

Глухой к мольбам и к воплям безразличный.

Но я прошу тебя, благословенный,

И жертвы принося и подношенья,

Услышь молитвы жаркие, помедли

С приходом, жизнь даруй благочестивым,

Награду за усердное служенье!