18.08.2013
0

Поделиться

О работе отдела переводов

Сегодня Анастасия Бабенко передала мне ссылку на уникальный архив Юнгианской мысли. О боги. Там сотни книг. Из них — на русском есть максимуум треть. Сейчас в моем архиве на перевод около шестидесяти книг и десятки статей. Я при этом не говорю про Арас. Боже — даже если предположить что каждый из переводчиков Касталии будет переводить по одной книге в год это не меньше четырех лет. А уж если учитывать что из отдела переводчиков жестко выкладываются только человек шесть а остальные присылают перевод раз в три месяца… в общем грустно это. Надо больше ездить по городам, читать лекции — мы должны найти переводчиков энтузиастов.

Отдельный пункт здесь сам Юнг. Дело в том что у нас не точной базы что из работ Юнга выходило на русском а что нет. Потому что все издания на русском Кривые то есть представляют куски из томов. Нет бы хоть одно издательство начало издавать книги по порядку как оно было в собрании сочинения и не упуская ничего. И нет бы хотя бы в примечании писали — «по матриалам тома такого то» (понятно что если это на обложке писать покупать хуже будут). Так в итоге иногда приходится покупать новую книгу ради одной не переведенной ранее статьи на двадцать страниц. Поэтому хотелось бы взяться за Юнга в первую очередь но не хочется нарываться на то что уже было издано. Хотя вот его второй том по ассоциативному тесту — точно не переводился. Сборник его интервью C.G. Jung Speaking тоже не переведен. И Visions. Правда этого семинара как не странно нет даже в архиве.

Дальнейший план следующий:

Первым из переводчиков закончит работу Александра Кау Тен Чжи. Для нее к тому времени должна прийти «Энциклопедия Таро». Затем, уже сейчас как только придет — надо будет передать Екатерине Ильичевой книгу Фон Франц «О Снах и Смерти». Татьяна Кулинич получает «Психотерапию» Марии Луизы Фон Франц. Через полгода заканчивает работу над семинарами по сновидениям Иван Ерзин — его будут ждать лекции по Видениям Visions примерно одновременно с ним закончит работы над Израилем Регарди Анфиса Мелкумова — ей надо будет передать «Оккультную психологию». Очень вовремя в отдел вступила Анастасия Бабенко — как только она переведет всего Эраносского Дюрана (полагаю это займет год) передам ей что то из работ по женским мистериям. Еще ооочень вовремя вернулся Корвус. Думаю как только закончится с Алой Богиней — передам ему что то из Юнгианских текстов.