Дорогие друзья.
Наш Клуб является прежде всего просветительским проектом. Проектом который ставит своей целью максимально полное и всестороннее освящение юнгианской психологии и западной оккультной традиции. В отличии от большинства «оккультных» проектов мы представляем нашим читателям максимум информации о самых разных направлениях глубинной психологии и оккультизма. Мы убеждены, что представление всесторонней объективной информации является нашей главной задачей в информационную эпоху, и сам факт включение новой информации хоть немного, но меняет коллективное бессознательное нашей страны. Поэтому все переводы выполняемые нашим проектов выкладываются на сайт бесплатно.
Потому — мы приглашаем вас — принять участие в нашем проекте. Приблизить ОККУЛЬТНЫЙ РЕНЕССАНС. Стать переводчиком!
Поскольку все материалы выкладываются в сеть бесплатно, а книги издаются малым тиражом — особых материальных вознаграждений мы представить не можем.
Но.
1. Наши переводчики бесплатно получают все малотиражные издания которые выпущены клубом Касталия.
2. Наши переводчики получают бесплатный доступ ко всем платным видео и платным курсам.
3. Наши переводчики получают право бесплатного посещения любых мероприятий которые организует Клуб Касталия в Москве и Санкт Петербурге.
4. Наконец, если книга оказывается издана малым тиражем и имеет успех — некоторые, пусть небольшие в сравнении с официальными ценами, денежные призы также возможны. Книги у нас выходят тиражем не более 150 экземпляров и часть тиража сразу раздается членам нашего отдела.
В настоящее время, в нашем клубе задействовано более пятидесяти переводчиков. Благодаря им вы можете бесплатно читать те уникальные материалы которые представлены на нашем сайте. Юнгианство, Телема, Таро, Каббала, (настоящая а не каббала лайт то есть Лайтмана), история инициатических обществ, путь левой руки и еще много чего интересного.
Вы можете внести свой вклад в информационый поток.
Для того чтобы стать переводчиком вам нужно написать на адрес aton93@yandex.ru В вашем первом письме, просьба указать примерную сферу ваших интересов. Кому то ближе христианский гностицизм, кому то черная магия, кому то юнгианская психология, кому то современные академические исследования эзотеризма. Мы стараемся подбирать вам те материалы которые ближе именно вам.
Средняя норма перевода — одна глава из книги в месяц. Это от 15 до 25 страниц. Задержки и пропуски допустимы. Однако если от заявившегося переводчика нет вестей в течении трех месяцев — книга может быть передана другому, о чем естественно будет проинформировано.