08.04.2020
0

Поделиться

Обновление Касталии от 8го апреля 2020 года

Обновление Касталии от 8го апреля 2020г

Дамы и господа, рад представить вам очередные обновления Касталии.  

Мы начинаем публикацию книги Кристин Даунинг «Сестры Психеи» Сегодня выходит первая и вторая глава. Перевод Shady Lady 

Мы продолжаем выкладывать перевод книги Аниэлы Яффе «Архетипический подход к изучению снов о смерти и феномена привидений». Представляем вторую часть «Человек и опыт». Перевод Алена Коркунова.

Мы публикуем части 5-9 из четвертой главы второго тома книги Джозефа Кэмпбелла «Маски Бога».  Перевод Радхарани Бабкова.

Представляем продолжение книги Рафаэля Лопес Педраза «Гермес и его дети» глава 5. Гермес, преследующий нимфу. Перевод Юлия Часовских. 

Представляем работу Девида Л. Миллера ХРИСТЫ.  Размышления об архетипических образах в христианском богословии. Перевод Mortanna Gottfried.

Мы публикуем первые три главы книги Энн и Барри Уланов «Религия и бессознательное». Конвергенция и дивергенция, Функция религии для человеческой психе, Функция психологии для религии. Перевод Анна Перепелова.

Начинаем публикацию книги Стефани Коннолли «Полная книга демонолатрии». Предисловие. Перевод Валерия Зарубина.

В разделе оккультных исследований мы начинаем публикацию книги Майкла У.Форда «Себитти. Месопотамская магия и демонология». Глава 1 «Миф Энума Элиш и хаос Тиамат«, вторая глава Ритуал сотворения «Энума Элиш», третья «Месопотамский космос« и четвертая «Подземный мир и инферно«. Перевод Говард Самди.

И открываем первые главы еще одной работу Майкла У.Форда «Свет противления. Магика нефилимов». 1-7 части первой главы. Перевод Арсений Литвиненко.

 Выходит Глава 2 Индивидуальность как любовь книги Роберта Сарделло  «Любовь и Душа. Создавая будущее Земли» Перевод Мария-Дарья Чайкина.

Выкладываем перевод переписки Карла Густава Юнга и Отца Уайта. 1954 и 1955-1956 годов. Перевод Марина Аринина.

Мы публикуем продолжение книги Роберта Антона Уилсона «Исторические Хроники Иллюминатов» Том 3 Обратители законов, Глава 8 Моя зеленорукая леди. Перевод Евгения Свитенкова.

Представляем перевод Третьего урока Жана Дюбуи. Перевод Михаил Бочарников.

Приятного чтения!