25.11.2014
0

Поделиться

Обновление Касталии от 8 декабря 2014г.

Обновление Касталии от 8 декабря 2014г.

 Дамы и господа, мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем десятую главу Семинаров Карла Густава Юнга «Visions». Это Материалы лекций, данных между 25 января и 21 июля 1933 года. Перевод — глава отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric).

Здесь же мы продолжаем публиковать семинары Карла Юнга по детским снам. На этот раз мы публикуем вторую часть главы 5 «Психологическое толкование детских снов (зимний семестр 1940/41)». Перевод Александра Кау-Тен-Чжи.

Здесь же мы публикуем фрагмент из книги Алберта Оэри «Юнг говорит». Это записи заключительного выступления Карла Юнга в Йельском Университете — «Является ли религией аналитическая психология». Перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе «Агиографии»мы публикуем главу 3 из книги Тобиаса Чертона «Алистер Кроули — духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион». Глава называется «Зверь». Перевод Андрей Гончарук.

Здесь же мы публикуем главу 7 из книги Спинкера Канса «Горькая Звезда: магическая жизнь Маджори Кемерон». Глава называется «Шерри». Перевод Наталья Токарева.

Здесь же мы продолжаем публикацию глав из книги Джона Картера «Секс и Ракеты: оккультный мир Джека Парсонса». В этом обновлении мы публикуем главу 2 «Парсонс в Калифорнийском Техническом Институте: 1935-1939» и главу 3 «Краткая история ОТО». Перевод Ольга Муратова.

В разделе «Последователи Юнга» мы начинаем публикацию глав из книги Джозефа Хенриксона «На пороге инициации». В этом обновлении мы публикуем введение и Первую главу которая называется «Повторное проживание инициации». Перевод Павел Яцук.

Здесь же мы публикуем главу 3 из книги Эдварда Эдингера «Архетип апокалипсиса». Глава называется «Откровение 4 и 5 глава — комментарий». Перевод Оксана Петрова

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера «Вечная драма: внутреннее значение греческой мифологии». Это глава 3 «Олимпийские боги» и глава 4 «Олимпийские богини». Перевод Ольга Делия

Здесь же мы публикуем главу 6 из книги Марии Луизы Фон Франц «О снах и смерти». Глава называется «Прохождение сквозь огонь и сквозь воду». Перевод Татьяна Иванова

Здесь же мы публикуем главу 1 книги Джеффри Раффа «Исцеление раненого Бога». Глава называется «Мир за пределами психической структуры». Перевод Ольга Ларсен.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера «Юнгианский комментарий к повести Мэллвила «Моби Дик». В этом обновлении главу 6, которая называется «Никея начинается». Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем первую часть из книги Клода Дрея «Беседы об «Эоне». В качестве собеседника автора выступает Мария Луиза Фон Франц. В этом обновлении мы публикуем первую часть их обсуждений главы 14 книги Юнга «Aion. Структура и динамика Самости». Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем главу 3 книги Маттеу Файка «Юнгианское исследование архетипов Шекспира». Глава называется «Инфляция трикстера: богач и Лазарь в «Генриаде». Перевод Анна Лобанова.

Здесь же мы публикуем главу 3 из книги Томаса Мура «Темные ночи души». Глава называется «Разобрать и начать с начала« перевод Элина Боженко.

Здесь же мы публикуем главы из книги Ривки Шерф Клюгер «Сатана в ветхом завете». В этом обновлении мы публикуем предисловие Джеймса Хиллмана и введение. Перевод Dhattura Sv.

Здесь же мы публикуем главы из книги Марии Луизы Фон Франц «Путь сновидений». Это глава 17 «Освобождение сердца», глава 18 «Освобождение отношений» и глава 19 «Сны всей жизни». Перевод Мария Королева.

Здесь же мы публикуем главу 3 из книги Джейн Андерсон «Татуировки как зримые архетипы». Глава называется «Анализ Интервью». Перевод Алексей Михеев.

Здесь же мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера «Душа в античности». Это глава 2 «Милетские философы», третья глава «Пифагор» и четвертая глава «Гераклит». Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем главу 4 из книги «Встречи с душой: активное воображение, разработанное К.Г. Юнгом». Глава называется «Бессознательное готовится к смерти». Перевод Светлана Арта и Вадим Евстропьев-Кудреватый.

Здесь же мы публикуем введение и главу 1 книги Джорджа Элдера и Дианы Кордик «Памяти Эдварда Эдингера» —  «Обзор работ Эдварда Эдингера». Перевод Лариса Тихомирова.

В разделе «Таро» мы публикуем главу 4 книги Роберта Ванга «Каббалистическое Таро». Глава называется «Практическая работа«. Перевод Алина Конова.

Здесь же мы публикуем введение к книге Алехандро Ходоровского «Путь Таро». Перевод Елизавета Котаева.

Здесь же мы публикуем интервью с Себастьяном Хайнцем создателя одной из самых необычных современных колод Таро — «Tarot of golden snake», проведённое и переведённое Валерией Седовой при поддержке проекта fzrw.org.

В разделе «Sitra Ahra» мы публикуем еще НИКОГДА не изданную на русском языке пьесу Эрнста Барлаха «Мертвый день». Именно эту пьесу анализировал Эрих Нойманн рассматривая как один из ключевых примеров психологического противостояния архетипической матери. Именно здесь обнажаются тайные пружины души. Это очень тяжелый текст, но его тяжесть и горечь целительна для души ибо помогает увидеть те грани, которые обычно недоступны. Перевод Никита Скородум.

Здесь же мы публикуем главу 11 из книги Алиен Данилу «Шива и Дионис». Глава называется «Жизнь и общество». Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем главу 4 из Трибьюта Хайята «Восстание Люцифера». Глава называется Ричард Качинский «Табу и трансформация в работах Алистера Кроули».  Перевод Ольга Резникова

В разделе «Оккультизм» мы публикуем целый блок справочных статей Секретаря Касталии Валерии Седовой. Это «Соотношение Таро и Каббалы», «Стадии Великого Делания», «Традиция эзотерического познания«, «Ребис» , «Еш Мецераф — синтез Каббалы и Алхимии»,  Ориентируясь на эти работы, Вы можете воспринять базовые координаты и понятия оккультной традиции.

В разделе «Творчество» мы публикуем новое стихотворение Сергея Яшина «В рощах Пана«.

Здесь же мы публикуем стихотворение Анатолия Подругина «Свет Секса — осмысление учения Марии Нагловской«.