08.02.2016
0

Поделиться

Обновление Касталии от 8 февраля 2016г.

Обновление Касталии от 8 февраля 2016г.

Дамы и  господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем письма Юнга за 1945 год. Перевод — Иван Ерзин.

В разделе «Последователи Юнга» мы публикуем перевод ункальных лекций Эдварда Эдингера  «Введение в «Mysterium Coniunctionis» К.Г. Юнга  Алхимический образ индивидуации». Перевод Ольга Муратова.

Здесь же мы публикуем главу 1 из книги Марии Луизы Фон Франц «Число и время». Глава называется «Проблема единства психики и материи». Перевод Максим Скриблов.

Здесь же мы публикуем перевод главы 7 из книги Гэри Симан  Индивидуация и Тонкое Тело. Глава называется «Кундалини-Йога». Перевод Gerda Ditrih.

Здесь же мы публикуем главу из книги Эдварда Эдингера  Комментарии к Mysterium Coniunctionis Юнга. Глава посвящена анализу Параграфов 51-103. Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем главу 4 из книги Натана Шварц Саланта Таинство человеческих отношений. Глава называется «Динамики интерактивного поля». Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем главу 11 из книги Эстер Хардинг «Женские мистерии». Глава называется «Священный брак». Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем главу 2 из книги Джун Сингер «Несвятая библия: Юнг, Блейк и коллективное бессознательное». Глава называется «Первая половина жизни». Перевод Оксана Змачински.

Здесь же мы публикуем уникальные работы Эдварда Эдингера из сборника Дианы Кортик «Памяти Эдварда Эдингера». Это «Ральф Уолдо Эмерсон: натуралист души»«Краткие обзоры ключевых работ Юнга», «Памяти Элеоноры Бертайн». Перевод Александра Кау-Тен-Чжи. 

Здесь же мы публикуем завершающую четырнадцатую главу из книги Эдварда Эдингера Священная психэ. Психологическое исследование псалмов. Глава называется «Псалом 150. Господа восхваляйте». Перевод Яков Корытов.

Здесь же мы публикуем главу 9 из книги Томаса Мура «Жизнь на работе». Глава называется «Даймон Работы». Перевод Михаил Титов.

Здесь же мы публикуем часть 1 современного юнгианского аналитика Верены Каст «Как научится отпускать людей из своей жизни и как найти себя? Как отделиться от своего ребенка». Перевод Константин Костецкий.

Здесь же мы публикуем главу 3 из книги Джозефа Кэмбелла «Богиня». Глава называется «Приход Индоевропейцев».Перевод Евгения Качжура.

В разделе «Эранос» мы публикуем доклад ключевого мифолога 20го века Мирча Элиаде. Доклад называется «Мистериии и духовное обновление в неевропейских религиях». Перевод Алиса Добровольская. Доклад был впервые прочитан на конференции Эранос в 1954 году.

Здесь же мы публикуем главы из книги Вальтера Отто «Дионис: миф и культ». Это глава 12 «Виноградная лоза», глава 13 «Проявление Диониса в растительном мире» и глава 14 «Элемент влаги». Перевод Анастасия Савдеева.

В разделе Каббала, мы публикуем главу 2 из книги Сэнфорда Дроба «Символы Каббалы». Глава называется «Философская интерпретация лурианских мифов». Перевод Ольга Муратова.

В разделе Таро мы публикуем главы посвященные старшим арканам из книги Алехандро Ходоровского «Путь таро». Это Император, Папа, Влюбленные, Колесничий. Перевод Елизавета Котаева.

Здесь же мы публикуем главу 6 из книги Рональда Декстера «История оккультного таро». Глава называется «Над «Золотой зарей» сгущаются тучи». Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы начинаем публиковать главы из книги Пола Фостера Кейса — «Таро: ключ к мудрости веков». Это глава 1 — «Предисловие», глава 2 — «Оккультное значение чисел» и глава 3 — «Структура Таро». Перевод Мария Паламодова.

В разделе «Научный иллюминизм» мы публикуем главу 7 из книги Герберта Зильберера «Проблемы мистицизма и его символизм». Глава называется «Розенкрейцерство и масонство». Перевод Anna Domini.

Здесь же мы публикуем уникальное методическое пособие «Внутренние Звёзды». Из учений Тау Малахи, Софийной Традиции и Колес Жизни Анодея Джудита. Перевод Сергей Коваленко.

Здесь же мы публикуем статьи их книги Израиля Регарди «Мистицизм и Эдип». Это статья Марвина Шпигельмана «Размышления над «Мистицизмом и Эдипом» Регарди» и статья Кристофера Хайята «Обнимая древо: сефиротическая чакротерапия». Перевод Дмитрий Шляпин. 

В разделе Sitra Ahra мы публикуем статьи из сборника Хайята «Люцифер возрожденный». Это статья Дааниэля Пинада «Боевые искусства: путь единения» и Питера Конте «Возвращенный рай». Перевод Ольга Резникова.

В разделе творчество мы публикуем дилогию победителя творческого конкурса Касталии «Суверенная женщина» посвященный памяти Джека Парсонса и Марджори Кэмерон. В этом обновлении мы выкладываем оба произведения — роман «Ящик который оставил Джек» и и повесть «Ящик который подарила Кэмерон». Автор — Алексей Васильев.

Здесь же мы публикуем стихотворения Сергея Яшина «Последний гнозис» и «NOX».