Обновление Касталии от 8го Марта 2018года
Дамы и господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии
В разделе Карл Густав Юнг мы публикуем колоссальный блок переписки между Карлом Юнгом и Зигмундом Фрейдом. На этот раз мы публикуем Все сохранившиеся письма от 1909 года. Перевод Иван Ерзин
В разделе последователи Юнга мы публикуем четвертую главу из книги Хайо Каваи Буддистский монах Мёэ: Жизнь и сны Глава называется «Материнская сущность». Перевод Анастасия Ясыр.
Здесь же мы публикуем Введение и Первую главу из книги Марион Вудман «Беременная дева». Глава называется «Куколка«. Перевод Marina Varich
Здесь же мы публикуем десятую главу из книги Натан Шварц Салант Мистерия человеческих взаимоотношений Глава называется «Понимание таинства отношений». Перевод Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем главы из книги Томаса Мура «Планеты Внутри» Это четвертая глава которая называется «Стихии психики» и пятая глава «Необходимое безумие». Перевод Инна Танчук.
Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джеймс Хиллман «Мыслить Сердцем». Глава называется Сердце Августина. Перевод Анатолий Подольный.
Здесь же мы публикуем фрагмент из работы Джеймса Хиллмана «О паранойе». Перевод Мария Чайкина
Здесь же мы публикуем седьмую часть из книги Вольфгана Гигериха «ЛОгическая жизнь души». Глава называется «Актеон и Артемида: художественнпредставление понятия и (психо-)логическая интерпретация мифа». Перевод Анастасия Коновальчук.
Здесь же мы публикуем главы из книги Джозефа Хенриксона «Тень и Самость». Это тридцать первая глава «Плетенный человек или супермен», глава тридцать вторая «Два неординарных фильма», глава тридцать третья «Стиль и мотив в двух фильмах» и глава тридцать четвертая «Ганди». Перевод Марина Аринина.
Здесь же мы публикуем десятую главу из книги Энтони Стивенса «Возвращение к архетипу». Глава называется «Личная идентификация и стадии жизни». Перевод Анастасия Бинкина
В разделе «Академия» мы публикуем главы из книги Жильбера Дюрана «Антропологические структуры воображаемого». Это вторая глава «Териоморфные символы» и третья глава «Катаморфные символы». Перевод Богдана Носенок.
Здесь же мы публикуем доклад Мирча Элиаде «Религиозный аспект космического обновления». Доклад был впервые опубликован на конференции Эранос 1959 год. Перевод Ксения Катаева
В разделе «Телема» мы публикуем Вступительное слово к книге Израиля Регарди Глаз в треугольнике. Перевод Рюити Кавайгуру.
Здесь же мы публикуем статью Ричарда Метцгера «Джон Уайтсайд Парсонс: Антихрист Суперстар». Перевод Ольга Муратова.
В разделе «Все о Лилит» мы публикуем статью Кая Нафера «Объятья Матери» и введение к книге Асенат Мейсон «Мистерии Лилит». Перевод Валерия Зарубина
В разделе «Другие оккультные исследования» мы публикуем девятую главу из книги Тобиаса Чертона Золотые строители Глава называется «Самый большой рекламный ход всех времен». Перевод Анна Сергеева.
Здесь же мы публикуем статью Каролины Дин Прорицание на игральных картах. Перевод Сергей Коваленко.
здесь же мы публикуем десятую главу из книги Майкла Грира «Изучение ритуальной магии». Глава называется «Зеркало мотивов». Перевод Михаил Бочарников.