07.05.2017
0

Поделиться

Обновление Касталии от 8го мая 2017г

Обновление Касталии от 8го мая 2017г

Дамы и господа, мы рады представить вам очередные обновления Касталии.

В разделе Карл Густав Юнг мы публикуем Письма Юнга от 1958го года. Перевод Иван Ерзин.

В разделе Агиография мы публикуем одиннадцатую главу из книги Тобиаса Чертона Алистер Кроули — духовный революционер, исследователь-романтик, оккультный мастер и шпион». Глава называется «Лицензия на жизнь: 1908-1909годы». Перевод Артем Чурилов.

В разделе последователи Юнга мы публикуем главы из книги Эдварда Эдингера Комментарии к Mysterium Coniunctionis Юнга. Это глава 22 Параграфы 622-653   и глава 23 Параграфы 624-680. Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Джона Айзода «Миф, разум и большой экран: Осознание героев нашего времени» Глава называется . Архетипические образы: значение и психэ. Перевод Алексей Фокин.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Марии Луизы Фон Франц Число и время Глава называется . Число три как ритмическая структура акутализации в сознании и материальном мире. Перевод Максим Скриблов.

Здесь же мы публикуем четвертую часть из книги Вольфгана Гигериха Логическая жизнь души. Глава называется «От огненно жидкой лавы к кристализованному камню». Перевод Анастасия Коновальчук.

Здесь же мы публикуем главу из книги Энн Уланов Ведьма и клоун. Глава называется «Комплекс колдуньи: страдание». перевод Наталья Пресс.  

Здесь же мы публикуем Эссе Карла Кереньи «Мифологический образ девичества». Перевод Анна Григорьева.

Здесь же мы публикуем Эссе Рене Маламуда «Проблема Амазонок». Перевод Анна Григорьева.

Здесь же мы публикуем эссе Мюррей Стайна «Гефест — паттерн интроверсии». Перевод Анна Григорьева 

Здесь же мы публикуем эссе Барбара Кирски «Гестия: Фон психологического фокусирования». Перевод Анна Григорьева.

Здесь же мы публикуем эссе Уильям Дж. Доти «Разноименные обращения к Гермесу». Перевод Анна Григорьева.

Здесь же мы публикуем эссе Криса Даунинга «Ариадна, Владычица Лабиринта». Перевод Анна Григорьева.

Здесь же мы публикуем эссе Дэвид Д. Миллер «Красная шапочка и бабушка Рея: образы психологии инфляции». Перевод Анна Григорьева.

(Все эссе в переводе Анны Григорьевой взяты из сборника составленного Джеймсом Хиллманом «Боги в Сиянии»)

Здесь же мы публикуем восьмую главу из книги Джозефа Хенриксона «Тень и Самость». Глава называется «Культурное бессознательное». Перевод Марина Аринина.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Морин Мердок Путь Героини Глава  называется  Инициация и спуск к Богине. Перевод Анна Мухамедшина.

Здесь же мы публикуем главы из книги Томаса Мура «Родственные души». Это Введение, Первая глава которая называется «Привязанность и полет» и вторая глава «Таинство Близости». Перевод Lorelea Nokturna

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Джозефа Кэмпбела «Маски Бога». Глава называется «Загадка врожденного образа». Перевод Яков Корытов.

Здесь же мы публикуем вторую часть из книги Джун Сингер «Современная женщина в поисках души». Глава называется Прикосновение к таинству. Перевод Ирина Назарова.

В разделе Телема мы публикуем Фрагмент 6 из переписки Алистера Кроули и Дэвида Карвена. Перевод Вадим Бойнов.

В разделе «Академия» мы публикуем новейшие поэтические переводы орфических гимнов с древнегреческого выполненные одним из самых интересных современных поэтов Екатериной Дайс.

Здесь же мы публикуем первую часть из книги Антуана Февра «Западный эзотеризм». Это «Пять значений слова Эзотеризм». Перевод Петр Окороков.

Здесь же мы публикуем шестую главу из книги Георга Милонаса Элевсин и элевсинские Мистерии Глава называется  Четвертый век и эллинистический период, около 400-146 до нашей эры. перевод Наталья Горбунова

В разделе «Гностицизм» мы публикуем главы из книги Джеффри Раффа «Бракосочетание Софии». Это  глава 5 Черная земля, глава 6 «Потоки воды: освобождение Богини» и глава 7 Медные врата: от хаоса к порядку». Перевод Анна Перепелова.

В разделе «Алхимия» мы публикуем четвертую главу из книги Мэтью Мазерса «Алхимический Меркурий». Глава называется «Карл Юнг». Перевод Оксана Змачинская

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Тома Кавали «Воплотить Озириса». Глава называется «Алхимия, Магия и Озирис». Перевод Ирина Захарова.

 В разделе «Таро» мы публикуем девятнадцатую главу из книги Рональда Декстера и Майкла Даммита История Оккультного Таро Глава называется. Гарет Найт и «Служители Света». Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем главу из книги Пола Фостера Кейас Таро: ключ к мудрости веков. Это Ключ 11 Справедливость. Перевод Татьяна Подольская.

Здесь же мы публикуем первую главу из книги Алехандро Ходоровский Путь Таро. Продвинутый уровень.  Глава называется Открытие. Перевод Елизавета Котаева.  

В разделе Каббала мы публикуем шестую главу книги Сенфорда Дроба Каббалистические символы глава называется Olamot — Миры Каббалы. Перевод Ольга Муратова.  

В разделе «Сексуальная магия» мы публикуем тринадцатую главу из книги Тобиаса Чёртона Гностические мистерии плотской любви: София Дикая и эзотерическое христианство. Глава называется Золотая загадка. перевод Шиана Лаор.

В разделе Sitra Ahra  мы публикуем главы из книги Роберта Антона Уилсона Трилогия «Исторические хроники иллюминатус». Книга первая: Земля задрожит: История ранних иллюминатов. Это Глава V Мир и Глава VI Повешенный. Перевод Евгения Свитенкова.

Здесь же мы публикуем  главы из книги Асенат Мейсон «Гримуар Тиамат». Это восьмая глава которая называется Лахаму и девятая глава Угаллу Перевод Аглая Комнина.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Кеннета Энгера «Голливудский Вавилон». Глава называется «Толстяк выходит из игры». Перевод Евгения Братухина.

В разделе прочие оккультные исследования мы публикуем третью главу из книги Тобиаса Чертона Золотые строители. Глава  называется Гермес и ислам. Перевод Анна Сергеева.

Здесь же мы публикуем вторую главу из книги Майкла Грира Изучение ритуальной магии Глава  называется Вселенная Высшей Магии. Перевод Бочкарников Михаил

Здесь же  мы публикуем статью Мага Леонардо «День мертвых в Лос Анжелесе». Перевод Сергей Коваленко.

В разделе «Игра в бисер» Мы публикуем статью Максима Садова (Адрат Бей) «Дзен и Архетипическая психология».