07.09.2015
0

Поделиться

Обновление Касталии от 8 сентября 2015г.

Обновление от 8го Сентября 2015 года.

Дамы и господа, мы рады представить вам очередное, сентябрьское обновление Касталии.

В разделе «Агиографии» мы публикуем «Примечание автора» — первые несколько страниц из грандиозного исследования жизни Карла Густава Юнга предпринятого современным ученым историком Дейдрой Бир. Перевод Мария Королева.

В разделе «Телема» мы публикуем первый блок стихотворений Джека Парсонса «Песни для колдуньи» и «День рождения Бабалон». Это высочайшая магическая поэзия, переведена талантливым поэтом Soror Puella.

В разделе «Неизвестный Юнг» мы публикуем письма Юнга от 1934 года. Перевод Глава Отдела Переводчиков Касталии Иван Ерзин.

Здесь же мы публикуем фрагменты из книги Алберта Озри «Юнг говорит». Это Интервью Говарду Филлипу «Диагноз диктаторам«, в котором Юнг продолжает свои мысли высказанные в знаменитом интервью Никельборгеру и «Доктор Юнг: портрет 1931 года». Перевод Григорий и Вера Зайцевы.

В разделе «Эранос» мы публикуем предисловие к книге Вальтера Отто «Дионис». Перевод Анастасия Савдеева.

В разделе последователи Юнга мы публикуем главу 9 из книги Марии Луизы фон Франц «Психотерапия». Глава называется «Профессия и призвание». Перевод Елена Дмитриенко.

Здесь же мы публикуем главу 6 из книги Эстер Хардинг «Женские мистерии». Глава называется «Внутреннее значение женского цикла». Перевод Ирина Назарова.

Здесь же мы публикуем главу 1 из книги Эдварда Эдингера «Священная психэ. Психологическое исследование псалмов». Глава называется «Комментарий к первому псалму«. Перевод Яков Корытов.

Здесь же мы публикуем главу 6 из книги Джеффри Раффа «Исцеление раненного Бога». Глава называется «Работа с союзниками». Перевод Ольга Ларсен.

Здесь же мы публикуем Записи Семинара Эдварда Эдингера по книге Карла Юнга «Символы трансформации». Семинар называется «Трансформация Либидо». Перевод Ольга Муратова.

Здесь же мы публикуем главу 6 из книги Томаса Мура «Темные ночи души». Глава называется «Свадебные ночи». Перевод Элина Боженко.

Здесь же мы публикуем главы из книги Джозефа Хенриксона «Тень и Самость». Это глава 1 «Вклад в аналитическую психологию» и глава 2 «Обзор Самости». Перевод Светлана Арта и Вадим Евстропьев-Кудреватый.

Здесь же мы публикуем главу 8 из книги Эдварда Эдингера «Душа в раннем христианстве». Глава называется «Ориген». Перевод Любовь Колтунова.

Здесь же мы публикуем главу 4 из книги Томаса Мура «Жизнь на работе». Глава называется «Примиряясь с прошлым». Перевод Михаил Титов.

В разделе «Телема» мы публикуем главу из книги Натана Бьерка «Духовные практики Телемы». Это глава 6 «Работа со святыми книгами Телемы».

Здесь же мы публикуем перевод «Гимна Пана» Алистера Кроули. Автор Перевода Оксана Петрова.

В разделе «Научный иллюминизм» мы публикуем главу 4 книги Герберта Зильберрера «Проблемы мистицизма и его символизма». Глава называется «Психоаналитическая интерпретация параболы». Перевод Аnna Domini.

В разделе Таро мы публикуем главу 2 из книги Рональда Декстера «История оккультного таро». Глава называется «Британские бенефициарии». Перевод Ольга Делия.

Здесь же мы публикуем несколько глав из книги Альфреда Дугласа «Таро». Это глава 6 «Эзотерическое значение карт двора» и глава 7 «Предсказательное значение карт двора». Перевод Мария Паламодова.

В разделе творчество мы публикуем стихотворение Сергея Яшина «Рондель Богини и Льва».