ДЖЕК-ПОПРЫГУНЧИК[1]
Одинокий, ты на пути к самому себе! И на этом
пути ты минуешь самого себя и пройдешь мимо семи
своих искусителей! Ты будешь сам для себя ерети-
ком, и колдуном, и прорицателем, и безумцем, и
скептиком, и нечестивцем, и злодеем. Ты должен
сжечь себя в своем собственном пламени: как иначе
хотел бы ты обновиться, не обратившись сперва в
пепел!
пути ты минуешь самого себя и пройдешь мимо семи
своих искусителей! Ты будешь сам для себя ерети-
ком, и колдуном, и прорицателем, и безумцем, и
скептиком, и нечестивцем, и злодеем. Ты должен
сжечь себя в своем собственном пламени: как иначе
хотел бы ты обновиться, не обратившись сперва в
пепел!
— Фридрих Ницше,
«Так говорил Заратустра»
«Так говорил Заратустра»
Под жадным до страстей калифорнийским небом, среди
бульваров, пальм и смога варится некое вполне современное вол-
шебное зелье. Кроули лежит при смерти в Гастингсе, цепляясь и
придираясь к ложе Агапэ в Калифорнии в попытке отвратить ее
от зарождающегося культа любви и превратить в динамо-маши-
ну закона Телемы в Новом Свете.
бульваров, пальм и смога варится некое вполне современное вол-
шебное зелье. Кроули лежит при смерти в Гастингсе, цепляясь и
придираясь к ложе Агапэ в Калифорнии в попытке отвратить ее
от зарождающегося культа любви и превратить в динамо-маши-
ну закона Телемы в Новом Свете.
Эон Гора пришел с крещением огнем и кровью, как и пред-
сказывала Книга Закона, а Джек Парсонс явился первенцем но-
вой эпохи. У Джека есть голова, полная научной фантастики и
хитрых планов призвать Саму Бабалон в мир. И не только! Он
замышляет написать четвертую главу Книги Закона, дополнение
к откровениям Айвасса — и это все равно что спустить гигантско-
го кота на стаю голубей. Джек собирается совершить магический
акт, верх скандала и ереси с тех самых пор, как Кроули оказался
одержим Хронозоном. Богоматерь вот-вот станет женщиной из
Лос-Анджелеса. Магика просто зашагала в ногу со временем.
сказывала Книга Закона, а Джек Парсонс явился первенцем но-
вой эпохи. У Джека есть голова, полная научной фантастики и
хитрых планов призвать Саму Бабалон в мир. И не только! Он
замышляет написать четвертую главу Книги Закона, дополнение
к откровениям Айвасса — и это все равно что спустить гигантско-
го кота на стаю голубей. Джек собирается совершить магический
акт, верх скандала и ереси с тех самых пор, как Кроули оказался
одержим Хронозоном. Богоматерь вот-вот станет женщиной из
Лос-Анджелеса. Магика просто зашагала в ногу со временем.
События, разыгравшиеся на западном побережье США,
оказались нешуточным предприятием для современной магики.
На сцену выходят: блестящий инженер-ракетчик Парсонс и ли-
хой мошенник Хаббард, исполняющие роли Джона Ди и Эд-
варда Келли — такая коллизия не отыщется даже в самых диких
полетах фантазии Хайнлайна. Дамы и господа, мы увидим уста-
новление канала связи с Самой Богиней и неизбежную смерть в
пламени нашего Антихриста-Суперзвезды. Это смело, это по-
трясающе, это блистательно и до невероятности порочно.
оказались нешуточным предприятием для современной магики.
На сцену выходят: блестящий инженер-ракетчик Парсонс и ли-
хой мошенник Хаббард, исполняющие роли Джона Ди и Эд-
варда Келли — такая коллизия не отыщется даже в самых диких
полетах фантазии Хайнлайна. Дамы и господа, мы увидим уста-
новление канала связи с Самой Богиней и неизбежную смерть в
пламени нашего Антихриста-Суперзвезды. Это смело, это по-
трясающе, это блистательно и до невероятности порочно.
OTO засыхает на корню, от него осталась лишь ложа Агапэ,
да и та в полном расстройстве. Мастер ложи Уилфред Смит за-
грабастывает всех сестер, до которых может дотянуться; а Али-
стер, пытающийся руководить по переписке в стиле Маккиавел-
ли, не справляется с их сварами и взаимными пакостями.
да и та в полном расстройстве. Мастер ложи Уилфред Смит за-
грабастывает всех сестер, до которых может дотянуться; а Али-
стер, пытающийся руководить по переписке в стиле Маккиавел-
ли, не справляется с их сварами и взаимными пакостями.
Мастер умирает, и он знает это. Из Незервуда он пытается
спасти орден и ковчег своего учения.
спасти орден и ковчег своего учения.
Смит впечатлен Парсонсом и восхваляет его в письме к Кроули:
«Думаю, что наконец-то я встретил действительно превосходного че-
ловека, Джона Парсонса. Со следующего вторника он начинает перегово-
ры, с целью расширить сферу нашей деятельности. У него превосходный
разум, его интеллект острее моего… Джон Парсонс будет полезен для нас.»
ловека, Джона Парсонса. Со следующего вторника он начинает перегово-
ры, с целью расширить сферу нашей деятельности. У него превосходный
разум, его интеллект острее моего… Джон Парсонс будет полезен для нас.»
Джек Парсонс отблагодарил Смита своим преданным отно-
шением к нему, как к отцу — до конца жизни.
шением к нему, как к отцу — до конца жизни.
Другой знаменитой фигурой ложи была Джейн Вульф (Soror
Estai), бывшая ученица Кроули в его ветхом Телемском Аббат-
стве в Чефалу. Джеку удалось произвести впечатление и на нее:
из писем Джейн следует, что она считала его реальным преем-
ником Кроули и верила в то, что он и есть тот ребенок, кото-
рый «узрит их», согласно пророчеству Книги Закона (I:54-55).
Сколь многим ожиданиям Джеку пришлось соответствовать!
Estai), бывшая ученица Кроули в его ветхом Телемском Аббат-
стве в Чефалу. Джеку удалось произвести впечатление и на нее:
из писем Джейн следует, что она считала его реальным преем-
ником Кроули и верила в то, что он и есть тот ребенок, кото-
рый «узрит их», согласно пророчеству Книги Закона (I:54-55).
Сколь многим ожиданиям Джеку пришлось соответствовать!
Джек Парсонс, плакатный символ Нового Эона, обосновал-
ся в особняке, заполнив его колоритными бродягами, будущими
«детьми цветов». В поисках арендаторов Джек разместил объ-
явление: «Только для атеистов и людей с богемными склонностя-
ми», и именно их он получил в качестве жильцов. Большая часть
собираемой платы отправлялась Кроули; последние дни его
жизни и последние его публикации в основном были обеспече-
ны деньгами Парсонса. Соседей же череда странных личностей,
обитающих по адресу 1003 Саут Орендж Гроув-Авеню, приво-
дила в состояние шока. Если являлась полиция с вопросами о
странных делах, творящихся в доме, Джек морочил им головы,
разыгрывая ответственного и достойного доверия гражданина.
И кто бы поверил, что работающий на правительство ученый
ночи напролет взывает к причудливым божествам в задымлен-
ном курениями храме?
ся в особняке, заполнив его колоритными бродягами, будущими
«детьми цветов». В поисках арендаторов Джек разместил объ-
явление: «Только для атеистов и людей с богемными склонностя-
ми», и именно их он получил в качестве жильцов. Большая часть
собираемой платы отправлялась Кроули; последние дни его
жизни и последние его публикации в основном были обеспече-
ны деньгами Парсонса. Соседей же череда странных личностей,
обитающих по адресу 1003 Саут Орендж Гроув-Авеню, приво-
дила в состояние шока. Если являлась полиция с вопросами о
странных делах, творящихся в доме, Джек морочил им головы,
разыгрывая ответственного и достойного доверия гражданина.
И кто бы поверил, что работающий на правительство ученый
ночи напролет взывает к причудливым божествам в задымлен-
ном курениями храме?
Джек — блестящий научный ум, занимающийся созданием
твердого ракетного топлива, которое потом перенесет челове-
ка на Луну. После его смерти в его честь будет назван кратер,
само собой, на темной стороне Луны. Вернер фон Браун считал
Парсонса истинным отцом американской космонавтики. Джек
«грокнул»[2] магику, и она, словно атомная бомба Оппенгейме-
ра, взорвалась в его голове и в его жизни. Встреть вы его на
вечеринке, он, вероятно, будет стоять на столе голый по пояс,
распевая «Гимн Пану». Все изображения Джека напоминают о
Джеймсе Дине.[3]
твердого ракетного топлива, которое потом перенесет челове-
ка на Луну. После его смерти в его честь будет назван кратер,
само собой, на темной стороне Луны. Вернер фон Браун считал
Парсонса истинным отцом американской космонавтики. Джек
«грокнул»[2] магику, и она, словно атомная бомба Оппенгейме-
ра, взорвалась в его голове и в его жизни. Встреть вы его на
вечеринке, он, вероятно, будет стоять на столе голый по пояс,
распевая «Гимн Пану». Все изображения Джека напоминают о
Джеймсе Дине.[3]
Парсонс — молодой лев, в свои 25 лет и при росте 6 футов 2
дюйма[4] тлеющий скрытым огнем и пылающий строками своих
хвалебных гимнов Телеме. Те осколки, что были собраны в книге
«Свобода — Обоюдоострый Меч», и другие отрывки его про-
зы все еще производят действие красной тряпки перед мордой
быка. В то время только у Джека был единственный в мире дей-
ствующий храм Телемы — сеть OTO еще не развернулась. Если
и были Потаенные Мастера, направляющие планету в будущее,
они с пристальным вниманием наблюдали бы за разыгрываю-
щейся сценой.
дюйма[4] тлеющий скрытым огнем и пылающий строками своих
хвалебных гимнов Телеме. Те осколки, что были собраны в книге
«Свобода — Обоюдоострый Меч», и другие отрывки его про-
зы все еще производят действие красной тряпки перед мордой
быка. В то время только у Джека был единственный в мире дей-
ствующий храм Телемы — сеть OTO еще не развернулась. Если
и были Потаенные Мастера, направляющие планету в будущее,
они с пристальным вниманием наблюдали бы за разыгрываю-
щейся сценой.
Вдохновленный Телемой, Джек в 1939 принял окончатель-
ное решение и вступил сразу в OTO и в A.A. вместе со сво-
ей женой Хелен, приняв магический девиз «Thelema Obtentum
ное решение и вступил сразу в OTO и в A.A. вместе со сво-
ей женой Хелен, приняв магический девиз «Thelema Obtentum
Procedero Amoris Nuptiae» (TOPAN — «достигнуть Телемы че-
рез бракосочетание с любовью»). То, что эта парочка бросилась
в котел Ложи Агапэ, ситуацию не исправило. Вскоре Уилфред
Смит возвел Хелен на алтарь Гностической Мессы, согнав от-
туда свою любовницу Регину Каль. Это был не единственный
рез бракосочетание с любовью»). То, что эта парочка бросилась
в котел Ложи Агапэ, ситуацию не исправило. Вскоре Уилфред
Смит возвел Хелен на алтарь Гностической Мессы, согнав от-
туда свою любовницу Регину Каль. Это был не единственный
алтарь, на который он ее возвел —
мастерством алтарной работы. Джек оставался верным Смиту,
выказывая ему то же почтение, что и Кроули, словно отшлепан-
ный щенок, но завел роман с Бетти, сестрой Хелен, чисто для
равновесия.
мастерством алтарной работы. Джек оставался верным Смиту,
выказывая ему то же почтение, что и Кроули, словно отшлепан-
ный щенок, но завел роман с Бетти, сестрой Хелен, чисто для
равновесия.
Наблюдая непрекращающиеся дрязги, козни и грызню вну-
три ложи, Алистер составил план: отправить Смита в отставку
и поставить на его место Парсонса. Для этого Кроули сообщил
Смиту, что он есть некий бог, но ему придется удалиться, дабы
узнать — который? Джек не мог взвалить такое бремя себе на
плечи: он слишком молод, слишком лоялен, а дела в Ложе Агапэ
слишком запущены. Как и во многих оккультных группах, круг
ложи оказался недостаточно велик, дабы вместить Эго всех ма-
гов.
три ложи, Алистер составил план: отправить Смита в отставку
и поставить на его место Парсонса. Для этого Кроули сообщил
Смиту, что он есть некий бог, но ему придется удалиться, дабы
узнать — который? Джек не мог взвалить такое бремя себе на
плечи: он слишком молод, слишком лоялен, а дела в Ложе Агапэ
слишком запущены. Как и во многих оккультных группах, круг
ложи оказался недостаточно велик, дабы вместить Эго всех ма-
гов.
Рон, Рон, динь-динь-дон
Фатальным образом на сцене является Л. Рон Хаббард, идет
1945 год. До появления саентологии еще далеко, Рон — всего
лишь военно-морской офицер в отпуске и незначительный автор
научно-фантастических романов. И Джек, и Рон роются в хал-
турно-макулатурной литературе и вместе сходят с ума по магике.
Джек и Рон с энтузиазмом восприняли друг друга, как и по-
добает магам, встретившим обоюдного духа-покровителя. Джек
увидел в Роне природного телемита, о чем с энтузиазмом напи-
сал Кроули. А Рон, рыжий лживый краснобай, вскоре уложил в
кровать Хелен, жену Джека.[5] Однако энтузиазм Джека в адрес
этого человека не угас. Еще не настали времена Капитана Хаб-
барда и Джона Траволты, выкладывающегося в фильме «Поле
битвы Земля». Рон был харизматическим юношей хемингуэев-
ского типа, рассказывающим нелепые истории о совершенных
безрассудствах в промежутках между косяками на кухне в ком-
пании горячих цыпочек. Несомненно, этот бесшабашный фанфа-
рон обладал магическим талантом, давшим ему законное место
в длинном строю блистательных аферистов, протянувшемся от
графа Сен-Жермена и Эдварда Келли до Гарднера, Гурджиева
и Кроули. Высокое либидо и фантастическое воображение Рона
послужили ценным топливом для огня Работы Бабалон, а Джек,
с его скрытой бисексуальностью, от Рона просто тащился.
1945 год. До появления саентологии еще далеко, Рон — всего
лишь военно-морской офицер в отпуске и незначительный автор
научно-фантастических романов. И Джек, и Рон роются в хал-
турно-макулатурной литературе и вместе сходят с ума по магике.
Джек и Рон с энтузиазмом восприняли друг друга, как и по-
добает магам, встретившим обоюдного духа-покровителя. Джек
увидел в Роне природного телемита, о чем с энтузиазмом напи-
сал Кроули. А Рон, рыжий лживый краснобай, вскоре уложил в
кровать Хелен, жену Джека.[5] Однако энтузиазм Джека в адрес
этого человека не угас. Еще не настали времена Капитана Хаб-
барда и Джона Траволты, выкладывающегося в фильме «Поле
битвы Земля». Рон был харизматическим юношей хемингуэев-
ского типа, рассказывающим нелепые истории о совершенных
безрассудствах в промежутках между косяками на кухне в ком-
пании горячих цыпочек. Несомненно, этот бесшабашный фанфа-
рон обладал магическим талантом, давшим ему законное место
в длинном строю блистательных аферистов, протянувшемся от
графа Сен-Жермена и Эдварда Келли до Гарднера, Гурджиева
и Кроули. Высокое либидо и фантастическое воображение Рона
послужили ценным топливом для огня Работы Бабалон, а Джек,
с его скрытой бисексуальностью, от Рона просто тащился.
По прошествии времени память Хаббарда о тех годах за-
туманилась. Единственным упоминанием об этом периоде его
жизни в официальной истории служит рассказ о том, как он про-
ник в черномагическую секту и как ему удалось ее уничтожить
— достаточно скупое описание действительных событий. Если же
прислушаться к противникам саентологии, в прекрасной новой
религии Хаббарда можно увидеть много чего позаимствованного
из Кроули.
туманилась. Единственным упоминанием об этом периоде его
жизни в официальной истории служит рассказ о том, как он про-
ник в черномагическую секту и как ему удалось ее уничтожить
— достаточно скупое описание действительных событий. Если же
прислушаться к противникам саентологии, в прекрасной новой
религии Хаббарда можно увидеть много чего позаимствованного
из Кроули.
Вскоре Джек и Рон вместе вошли в храм, начав Работу Ба-
балон в январе 1946 г. В течение одиннадцати дней, дважды в
день они корпели над енохианской таблицей воздуха, творя сек-
суальную магику VIII степени. Если кто не знает, о какой тайне
идет речь — это была мастурбация. Особняк заполонили постуки-
вания, металлические голоса и двухметровые призрачные тени,
которые друзья изгоняли мечом. Снаружи разразилась буря.
балон в январе 1946 г. В течение одиннадцати дней, дважды в
день они корпели над енохианской таблицей воздуха, творя сек-
суальную магику VIII степени. Если кто не знает, о какой тайне
идет речь — это была мастурбация. Особняк заполонили постуки-
вания, металлические голоса и двухметровые призрачные тени,
которые друзья изгоняли мечом. Снаружи разразилась буря.
В ночь на 10 января послышались громкие удары, разбудив-
шие Джека в тот самый миг, когда лампа оказалась сброшена
на пол. «Hubaro» по-енохиански означает лампу, вероятно это
явилось предупреждением о том, что Джек упустил нечто значи-
тельное, касающееся его провидца-гадателя на кристалле, под-
лого Рона.
шие Джека в тот самый миг, когда лампа оказалась сброшена
на пол. «Hubaro» по-енохиански означает лампу, вероятно это
явилось предупреждением о том, что Джек упустил нечто значи-
тельное, касающееся его провидца-гадателя на кристалле, под-
лого Рона.
И все это произошло только за время их отсутствия в доме
и пребывания в любимой ими пустыне Мохаве, которую также
пришлась по душе и Чарли Мэнсону. Наблюдая закатное солн-
це, Джек получает интуитивное ощущение, что магика нако-
нец-то сработала — Бабалон проникла сквозь Эфир.
и пребывания в любимой ими пустыне Мохаве, которую также
пришлась по душе и Чарли Мэнсону. Наблюдая закатное солн-
це, Джек получает интуитивное ощущение, что магика нако-
нец-то сработала — Бабалон проникла сквозь Эфир.
Кэнди-сладкая конфетка, я тебя не отпущу
Приехав из пустыни домой, они обнаружили на пороге
Марджори Кэмерон, которую Джек описал следующими сло-
вами:
Марджори Кэмерон, которую Джек описал следующими сло-
вами:
«Тип Воздух Огня, с бронзово-красными волосами, пламенная и утон-
ченная, решительная и упрямая, искренняя и развращенная, наделенной
экстраординарной индивидуальностью, талантом и интеллектом.»
ченная, решительная и упрямая, искренняя и развращенная, наделенной
экстраординарной индивидуальностью, талантом и интеллектом.»
Это и была Багряная Жена, совершенно такая, которую он
просил. Рискую разочаровать тех из вас, кто никогда не тво-
рил что-либо волшебное: эта рыжая чертовка не материализо-
валась из облачка зеленого дыма. Кэнди жила в Нью-Йорке
и останавливалась в особняке Джека, так что он встречал ее и
прежде. Дайте объяснить. Это не Бабалон. Это — подходящая
финтифлюшка на роль Багряной Жены. В течение двух недель,
пока парочка не вылезала из кровати, Джек объяснял Кэмерон
ее миссию
просил. Рискую разочаровать тех из вас, кто никогда не тво-
рил что-либо волшебное: эта рыжая чертовка не материализо-
валась из облачка зеленого дыма. Кэнди жила в Нью-Йорке
и останавливалась в особняке Джека, так что он встречал ее и
прежде. Дайте объяснить. Это не Бабалон. Это — подходящая
финтифлюшка на роль Багряной Жены. В течение двух недель,
пока парочка не вылезала из кровати, Джек объяснял Кэмерон
ее миссию
[1] Название главы совпадает с названием песни «Jumpin’ Jack Flash»
The Rolling Stones и одноименной комедии с Вупи Голдберг в главной роли
(1986 г.). Джек-прыгун или Джек-пружинки-на-пятах — персонаж англий-
ского фольклора.[2] Выдуманное слово из марсианского языка, употребляемое героем
романа Роберта Хайнлайна «Чужак в стране чужой» Майком; упрощенно
оно сводится к значениям «понимать» и «постигать».[3] Американский актер, игравший роли бунтарей, секс-символ, погиб
совсем молодым в автокатастрофе.[4]~190 см.Это была Бетти, сестра Хелен и вторая супруга Джека.
The Rolling Stones и одноименной комедии с Вупи Голдберг в главной роли
(1986 г.). Джек-прыгун или Джек-пружинки-на-пятах — персонаж англий-
ского фольклора.[2] Выдуманное слово из марсианского языка, употребляемое героем
романа Роберта Хайнлайна «Чужак в стране чужой» Майком; упрощенно
оно сводится к значениям «понимать» и «постигать».[3] Американский актер, игравший роли бунтарей, секс-символ, погиб
совсем молодым в автокатастрофе.[4]~190 см.Это была Бетти, сестра Хелен и вторая супруга Джека.