Карл Густав Юнг
Письма от 1938г.
Доктору С., 22 февраля 1938 г.
Дорогой коллега,
Чувство внутренней отрешенности и изоляции само по себе не является ненормальным явлением, оно нормально в том смысле, что сознание отдалилось от феноменального мира и вышло по ту сторону времени и пространства. Вы найдете ближайшие параллели этому в индийской философии, особенно в йоге.
В вашем случае чувство укрепляется вашими психологическими исследованиями. Ассимилированное бессознательное, очевидно, испаряется в сознании без следа, но отрешает сознание от связей с объектом. Я описал этот процесс в комментарии к Золотому Цветку.[1] Это своего рода процесс интеграции и высвобождения сознания. Крест на это указывает, поскольку представляет интеграцию 4 (функций). Вполне понятно, что, когда сознание отрешается от объекта, появляется чувство отсутствия опоры. На самом деле человек не стоит ни на чем, потому что у стояния есть низ и верх. Но тут нет ни низа, ни верха, потому что пространственные категории относятся к миру чувств, а сознанию эти категории присущи, только когда оно вовлекается в этот мир. Но не-знание, обладающее тем же позитивным характером, что и нирвана, согласно буддистскому определению, или у-вэй,[2] недеяние, китайцев, которое не означает ничегонеделание.
Глубокое сомнение, которое вас мучает, обосновано, так как просто выражает отрешенность сознания и следующее из этого объяснение объективного мира как иллюзии. Невротический характер вашего скептицизма следует из того факта, что вы не можете позитивно принять развитие, которое было подготовлено и уже прогрессирует, сражаясь с ним по понятным причинам: это образная смерть, против которой, естественно, человек возражает.
Если ваша тень не проявляет низменных качеств, можно быть уверенным, что ваше сознание живет в тени, то есть играет негативную роль. Но это не обязательно делает вас темной лошадкой. Это только означает, что ваше сознание пока не видит ничего положительного в этом развитии к не-бытию. В результате тень, естественно, обретает положительное качество. И в самом деле, есть очень важная задача, которую вы оставили незавершенной. Развитие, предложенное вам, не принято положительно, тогда как смысл и цель всей жизненной мудрости в том, чтобы двигаться по пути естественного развития, порожденного деятельностью личности в целом. С наилучшими пожеланиями,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
1. Ср. Alchemical Studies, CW 13, pars. 64ff.
2. Ср. Дао дэ цзин, гл. XXXVII: «Путь вечно в недеянии, а в мире все делается» [зд. в переводе В.В. Малявина – прим. перев.]
Боши Сену, 24 февраля 1938 г.
[Оригинал на английском]
Мой дорогой Боши Сен,
Спасибо вам большое за две прекрасные картины, которые мне очень понравились. Они живо напоминают мне о посещении переулка Босепара.[1]
Меня не задели возражения. Предполагаю, вы имеете в виду вечное продолжение существования. Индия страстно увлечена подобными спекуляциями. Когда дело доходит до таких вещей, я скромен, как червь земной. Я вообще не строю об этом предположений. Пока нам так трудно понять тайны атома или живой протоплазмы, мы точно не готовы затронуть такой вопрос, как продолжение жизни по ту сторону материальной видимости. Мы не понимаем, что такое жизнь даже в материи, как можно надеяться постигнуть ее без материи? Я также не знаю, хорошо или плохо продолжение жизни по ту сторону земного существования. В таких вопросах я всегда возражаю, что мы здесь и сейчас, а каково будущее «здесь и сейчас» мы увидим, когда оно наступит. Если мы окажемся в новом деянии и в новом месте, то скажем: «Увы, все заново!» И побредем дальше, как делали до сих пор.
Две величайшие вещи в Индии, по моему скромному мнению, это земля великих гор на севере и дух Будды на юге.
Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания миссис Сен. Я вспомнил о ее просьбе на пути назад, но не считал себя подходящим для такой задачи – написать что-то об Индии. Я был слишком погружен в нее. Но сейчас я попытаюсь сформулировать некоторые впечатления.[2] Так что позже вы снова обо мне услышите.
Сердечно ваш, К.Г. Юнг
□ Индийский биолог, сотрудничал с сэром Джагади Чандер Босе (1858-1937), известным индийским физиологом растений и врачом. Сен был последователем учений Рамакришны и Вивекананды (ср. Меес, 15 сент. 47 г.).
1. Там располагался дом Сена в Калькутте.
2. “The Dreamlike World of India” и “What India Can Teach Us”, CW 10.
Эрику Бенджамину Штрауссу, 26 марта 1938 г.
[Оригинал на английском]
Дорогой доктор Штраусс,
Спасибо вам за письмо. Я отвечу на него полнее, когда получу ответ профессора Геринга.
Как вы знаете, параграфы 2, 3 и 4 нашего устава позволяют участие для каждого, вне зависимости от его политических или религиозных убеждений. Вопрос расы там вообще не упоминается. Я буду очень обязан, если вы дадите мне список имен людей, которые возбудили дискуссию. Я не могу и не буду исключать не-арийских выступающих. Единственное условие, на котором я настаиваю – это чтобы каждый, ариец или не-ариец, воздержался от замечаний, провоцирующих политический психоз наших дней. Если выступающий переступит через эту границу, я немедленно его остановлю. Научный конгресс – не место для потакания политическому сумасбродству.
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Английский психиатр (ум. 1961 г.) Он был членом организационного комитета 10-ого Международного медицинского конгресса по психотерапии в Оксфорде, 1938 г. Президентское обращение Юнга см. в CW 10, pars. 069ff.
Эриху Нойманну, 4 апреля 1938 г.
Дорогой коллега,
Посылая вам благодарность за дружеское письмо в прошлом июле, я должен извениться, что не отвечал до сих пор. Оно пришло прямо перед моим отъездом в Америку,[1] где я читал лекции в Йельском университете. По возвращении я почти сразу вынужден был отправиться в Индию, куда был приглашен на 25-летие Индийской ассоциации научного конгресса в Калькутте. Вернулся я совсем недавно.
…
Сон, о котором вы говорите, о пациентке, смотрящей в микроскоп на множество червячков, вызвавших ее болезнь, означает вмешательство симпатической системы, ненормальную активность, с которой ее мелкие части (черви) получили патологическую автономию. Как мы знаем по опыту, это вопрос содержаний, которые на данном уровне бессознательны, но, по крайней мере теоретически, способны на синтез благодаря своему творческому характеру. Дойдет ли до этого дело, зависит от судьбы пациентки и ее дарований, равно как и от профессионально направленного внутреннего развития. Я всегда находил, что в таких случаях рисование и живопись приносят особенно хорошие результаты. В подобном сне проблема все еще в телесном, органическом состоянии и не может быть от него отличена. Только если, например, черви соединятся в змею, появляется перспектива осознания. Параллельные символы – это бактерии, мелкие насекомые и т.д.
Когда я сравниваю содержание вашего письма с тем, что газеты пишут о Палестине, то легко могу вообразить, какое, должно быть, внутри вас фантастическое напряжение противоположностей. Но такое напряжение крайне благотворно для вашего внутреннего развития, так как порождает смысл с особенной ясностью.
Я слышал от фрау доктора Брабанд,[2] которую вы, должно быть, знаете, что предпринимались попытки собрать всех, кто интересуется аналитической психологией. Поддерживая эти попытки, я послал некоторые свои книги и сочинения в библиотеку Иерусалимского университета.
Я был очень рад слышать, что вам нужно столько всего сделать. Будем надеяться, все будет продолжаться дальше в том же стиле. С наилучшими пожеланиями,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
1. Ср. Мартин, 20 авг. 37 г., прим. 2.
2. Ср. Брабанд Исаак, 22 июля 39 г.
Эдвину Шмиду, 18 апреля 1938 г.
Дорогой коллега,
Я прекрасно справляюсь с вашей диетой. «Короткие» прогулки уже растянулись на 3-6 часов. Я также снова могу подниматься в горы, что мне прекрасно подходит. Вчера я забрался примерно на 800 метров без всякого труда, с 900 до 1700. Сердце справляется отлично, только ноги слегка затекают после.
Следует ли мне принимать только декстрозу, например, в чае или кофе?
Я втираю масло жесткой губкой. Надеюсь принять солнечные ванны. Здесь, в снегах, для этого было слишком холодно.
Кроме того, я копал, рассыпал удобрения и сажал картофель, и кроме этого написал длиннющую работу на английском.[1] Как видите, энергия во мне бурлит. С наилучшими пожеланиями,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Доктор Шмид лечил Юнга от амёбиаза, который он подхватил в Индии (Memories, p. 280/262).
1. Ср. Сен, 24 фев. 38 г., прим. 2.
Изобель Мур, 2 мая 1938 г.
[Оригинал на английском]
Дорогая мисс Мур,
Ученик однажды спросил Будду, почему все его последователи, хоть и обрели спасение, не обладают чудесными дарами четвертой степени концентрации, а именно: сидение в воздухе, хождение сквозь стены, воспоминание о прошлых жизнях, предвидение будущего и касание солнца и луны. Будда тихо обратил ум ученика на путь спасения и дал увидеть, как глупо с его стороны было просить о таких чудесах. Вот что величайший индус думает об утверждениях йогинов.
Мне неизвестно, чтобы Фрейд писал статью о йоге. Я написал такую статью[1] несколько лет назад. Часто случалось, что мое имя путали с именем Фрейда.
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Сотрудница парапсихологической библиотеки Райна в университете Дьюка.
1. “Yoga and West” (1936), CW 11.
Доктору С., 10 мая 1938 г.
Дорогой коллега,
В столкновении с бессознательным действительно есть определенное количество бесплодных участков, которые нужно проработать. Их нельзя обойти. В такое время хорошо иметь занятие, обладающее характером opus divinum. Что-то вроде тщательного оформления образов, что многие пациенты делают с помощью живописи или резьбы по дереву или камню. Эти примитивные методы имеют то огромное преимущество, что бессознательное продолжает работать по этим шаблонам, очаровывается и преображается ими. Естественно, я не могу вдаваться в детали, так как вам нужно взять собственный материал в качестве исходной точки.
С уважением,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
Пастору Уолтеру Усаделю, 16 мая 1938 г.
Дорогой пастор Усадель,
Большое спасибо за присланные сочинения, как вы и обещали. Я тут же прочитал их с большим интересом и особенно насладился вашим подходом к вопросу о психотерапии и ее связи с исцелением душ. Ваша реакция – это именно та реакция, которую я ожидал от теолога.
Я не удивлен тем, что вас обвиняют в «склонности к католицизации», но меня удивляет, что у этих людей в сердце так мало церковного единства. Я просто не вижу ничего христианского в церквях, основной движущий мотив которых – разделение. Напротив, я нахожу католические тенденции скорее комплиментом, так как они указывают на попытку установить духовное единство там, где человеческие пререкания создают раскол. Даже простое чтение чина литургии несет в себе что-то удовлетворительное, так как ярко оттеняет безличное установление Церкви и ее действия с чисто личностным аспектом протестантизма и привычными для него раздорами.
Я беру на себя вольность отправить вам с той же почтой некоторые оттиски последней серии лекций Эранос.[1] В них есть вещи, которые могут заинтересовать вас с теологической точки зрения.
Я всегда с благодарностью приму все новые вещи, которые вы захотите прислать мне. С наилучшими пожеланиями,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
1. Вероятно, “Traumsymbole des Individuationsprozesses” (Eranos Jahrbuch 1935) и “Die Erlosungsvorstellungen in der Alchemie” (Eranos Jahrbuch 1936), теперь пересмотренные и изданные как части II и III Психологии и алхимии.
Оскару Хагу, 24 мая 1938 г.
Дорогой коллега,
Вы неправильно поняли мое выражение.[1] Я имел в виду, что, хотя методы современной физики отличаются от методов психологии, фундаментальные идеи у них общие.
Я не удивлюсь, если однажды мы увидим далеко идущее согласие между основными постулатами психологии и физики.[2] Я убежден, что если две науки преследуют свои цели с постоянством и прямо в глубины человека, то придут к единой формуле.
Что касается «вашего психологического пути», то я бы осторожно выразился так: «психологического пути». Психологический опыт, как мы знаем, имеет множество других аспектов. С уважением,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Цюрих.
1. Предыдущее письмо к Хагу не сохранилось.
2. Ср. Джордан, 10 нояб. 34 г., прим. 3.
Анониму, 6 августа 1938 г.
Дорогой коллега,
Поразительно, насколько тупо себя ведут люди, имея дело с внутренними фигурами. Простите, но именно так вы себя ведете. Когда вы лечите женщину с анимусом, который выражает мнения ее отца или мужа, вы, надеюсь, способны увидеть разницу между тем, что говорит она сама, и тем, что следует приписать ее анимусу. Технически со своей анимой нужно обращаться так же, как при лечении настоящего случая. Ваша трудность только показывает, что внутренняя реальностью недостаточно реальна вас, и поэтому вам постоянно угрожает опасность одержимости, которая неизбежно ведет к инфляции. С уважением,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Германия.
В. Субрахаманья Айеру, 29 августа 1938 г.
[Оригинал на английском]
Дорогой сэр,
Спасибо вам за письмо, которое вернуло мне счастливые и прекрасные воспоминания о коротком пребывании в Майсуре, прекрасном городе с ночными огнями на холме Чамунди.
Что касается ваших философских вопросов, я в общем с вами согласен. Само собой очевидно, что счастья не может быть, если есть страдание. Немецкий философ Шопенгауэр сказал, что счастье – это просто конец страдания. Это несколько негативное определение. В той мере, в какой страдание – это очень позитивное состояние, счастье тоже должно быть равно позитивным. Но, к сожалению, факт в том, что одно не может существовать без другого. Насколько счастье легко превращается в страдание, настолько же самое тягостное страдание может порождать своего рода сверхчеловеческое счастье. Это пара противоположностей, бесценная для жизни.
Феномен жизни состоит из великого множества пар противоположностей, без противоположностей энергии нет. Но насколько вы вовлечены в противоположности, настолько же вы в конфликте или, по крайней мере, в постоянных взлетах и падениях боли и удовольствия. Конечно, желательно освободиться от действия противоположностей, но сделать это можно только в определенной мере, поскольку из конфликта вы выберетесь, только когда окончательно оставите жизнь. Так что освобождение может быть только очень частичным. Это может быть созидание сознания по ту сторону противоположностей. Ваша голова может быть свободной, а ноги останутся запутавшимися. Полное освобождение означает смерть. То, что я называю «сознанием», совпадает с тем, что вы называете «разумом».
Вполне очевидно, что эго-комплекс в корне всех комплексов, поскольку без эго комплексы вообще не могут быть восприняты. Если вы полностью устраните эго, не останется того, что может осознанно переживать. Слишком много эго всегда ведет в состояние конфликта, потому должно быть уничтожено. Но здесь то же самое, что с парами противоположностей: если вы окончательно уничтожите эго, то создадите бессознательность. Однако, полагают, что есть сознание без эго, своего рода сознание атмана.[1] Я боюсь, этим высшим сознанием мы по крайней мере не можем обладать. Насколько существует оно, настолько не существует нас.
Пользуясь случаем, хотел снова поблагодарить вас за сердечный прием, оказанный нам в Майсуре.
Надеюсь, вы всегда пребываете в добром здравии, и остаюсь,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
1. Индивидуальная души или самость, отражение надличностного Брахмана, окончательной Реальности.
Жоржетте Бонер, 8 декабря 1938 г.
Дорогая доктор Бонер,
Сердечно благодарю вас за крайне ценную ссылку на Тристрама Шенди.[1] Прежде всего, у меня не было чувства, что я виновен в плагиате со своей теорией [анимы/анимуса], но за последние 5 лет она становится только таинственнее, так как я нашел ее довольно подозрительные следы и у древних алхимиков, а теперь этой проказе конец, так как, оказывается, что меня обнаружили уже в XVIII столетии. Могу лишь предполагать, что Лоренс Стерн заимствовал из тайных учений своего времени (предположительно, у розенкрейцеров[2]). В них содержится Королевская Тайна Короля и Королевы, которые были никем иным, как анимусом и анимой, или Deus и Dea. С уважением,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ Швейцарский театральный продюсер и дизайнер, позже жила в Париже.
1. Б. обратила внимание Юнга на отрывок из романа Лоренса Стерна Тристрам Шенди (впервые опубликован между 1759 и 1767 гг.), в котором Стерн говорит о «двух душах, что в каждом человеке живут – одна из них … зовется АНИМУС, другая АНИМА» (London, 1911, p. 133).
2. Розенкрейцеры были тайным братством с мистико-реформаторскими целями. Название происходит из книги И.В. Андреа (немецкий теолог, 1586-1654 гг.), Fama Fraternitatis (1614), в которой повествуется о странствиях легендарного Христиана Розенкрейца. Розенкрейцева (= то есть Андреа) Chymische Hochzeit (1616; Химическая свадьба) часто упоминается в поздних сочинениях Юнга. Ср. “Paracelsus as a Spiritual Phenomenon”, CW 13, par. 228 и Mysterium Coniunctionis, Index, s.v. Rosencreutz.
У.И. Эвансу-Вентцу, 8 декабря 1938 г.
[Оригинал на английском]
Мой дорогой мистер Эванс-Вентц,
Я постараюсь, насколько это возможно, исполнить ваши пожеланиям относительно Книги II, что сделаю основным предметом своих занятий.[1]
Восточная идея, которую, похоже, разделяет мистер Старди,[2] — это то, что я называю бессознательным в сознании, даже сверхсознанием. Это, конечно, метафизическое предположение. Я остаюсь в пределах нашего обычного западного сознания, единственного известного мне рода сознания. Природа той психики, которая выходит за границы моего сознания, в сущности, мне неведома. Потому ее верно называют бессознательным. Конечно, я не знал бы о ней, если бы ее части не достигали моего сознания, но основная область этой психики остается для меня бессознательной, так как ее происхождение мне неизвестно. Нам неведомо сознание, которое не является связью между образами и эго. К сожалению, у нас нет средств убедиться, что всякий живой организм оснащен тем, что мы называем эго. Мы даже знаем о сумрачных состояния сознания, в которых наше эго тоже становится сумрачным, но оно определенно психическое. Из такого опыта мы можем заключить, что есть невероятная масса психикой активности, которая не обязательно осознанна для эго, или которая не относится к эго вообще. Последнее состояние будет полностью «темным», т.е. лишенным света сознания. Говорить о сознании клетки для меня крайне метафизическое утверждение, которому нет никаких свидетельств. С другой стороны, легко предположить, что каждый живой организм, вероятно, обладает чем-то вроде психической функции. Всякая психическая деятельность без эго обладает особыми характеристиками, относящимися к каждому психическому фрагменту, не являющемуся результатом осознанной деятельности. Например, сны – это в основном не результат осознанной деятельности. Потому они обладают характером, который мы называем бессознательным. Если индусы назовут возвышенный психический опыт «психикой» или чем-то эквивалентным, я соглашусь с ними, но назвать это сознанием не может быть обосновано. Если высшее психическое состояние – это Шуньята[3], то это не может быть сознание, поскольку сознание – это по определению связь между субъектом и представлением. Человек осознает что-то. Пока вы осознаете шуньяту, это не шуньята, потому что остается субъект, что-то осознающий. Пустота – это даже пустота сознания, и тут я полностью согласен с Востоком.
Я надеюсь справиться с обещанной работой за зимние каникулы.
В надежде, что вы пребываете в добром здравии, остаюсь,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
□ (1878-1965) – американский авторитет в области тибетской йоги и философии, позже жил в Каире. “Psychological Commentary” к его изданию The Tibetan Book of the Dead (German edn. 1935) теперь в CW 11.
1. Юнг согласился написать «Психологический комментарий» к изданию Тибетской книги великого освобождения (1954) Эванса-Вентца. Книга II называется «Йога познания ума, видения реальности, называемого самоосвобождением». Комментарий, написанный в 1939 г., перепечатан в CW 11.
2. Э.Т. Старди, сотрудник Эванса-Вентца (cf. The Great Liberation, p. viii).
3. Пустота, Абсолют.
Генриху Циммеру, 12 декабря 1938 г.
Дорогой профессор Циммер,
Ваша книга Weisheit Indiens[1] прибыла в целости, и я обнаружил в ней обрадовавшее меня посвящение[2], которое, однако, оставляет в тайне то, что все известное мне идет от мастерства в не-знании. Это подтверждается тем фактом, что я родился в 1875 г., году свиньи.[3] Я особенно насладился “Sinnbilder” и внимательно перечитаю “Die Geschichte vom König mit dem Leichnam”[4] в третий раз. С сердечной благодарностью и добрыми пожеланиями грядущего празднования,
Всегда ваш, К.Г. Юнг
1. Мудрость Индии. Опубликована в 1938 г.
2. “C.G. Jung/maestro di color che sanno/in Verehrung und Dankbarkeit” (К.Г. Юнгу/учителю тех, кто знает/с восхищением и благодарностью) – итальянский текст относится к Аристотелю в Данте, Ад, IV, 131.
3. Свинья – один из астрологических знаков в китайском зодиаке. Гексаграмма 61 И Цзин, «Внутренняя правда», сообщает в Толковании: «Внутренняя Правда. Вепри и рыбы. Добрая удача» и объясняет, что вепри и рыбы – это «наименее умные из всех животных», так что «сила внутренней правды должна усилиться неимоверно, прежде чем ее влияние достигнет до таких созданий» (пер. Wilhelm/Baynes, pp. 235f.) I Ching (p. 273) сообщает, что «Бездонное [действует] в свинье».
4. «Аллегории» и «История царя и трупа», две главы книги Циммера. Вторая опубликована повторно в The King and the Corpse (1948), pp. 202ff.
Эриху Нойманну, 19 декабря 1938 г.
Дорогой коллега,
Пожалуйста, не беспокойтесь из-за того, что написали мне такое длинное письмо. Я давно хотел знать, как вы поживаете. Не следует представлять меня воцарившимся на троне среди покрытых снегом пиков высоко над всеми мировыми событиями. Я в самой гуще событий и каждый день слежу за палестинским вопросом в газетах и часто думаю о своих друзьях там, которые вынуждены жить в этом хаосе. К сожалению, я ясно предвидел грядущее, когда был в Палестине в 1932 г.[1] Я также предвидел дурные вещи в Германии, в действительности, очень дурные, но теперь, когда они случились, они кажутся немыслимыми. Все здесь глубоко потрясены происходящим в Германии.[2] Я очень связан с еврейскими беженцами и постоянно занят переправкой своих еврейских знакомых в безопасные места в Англии и Америке. Таким образом, я в безостановочном контакте с современными событиями.
Я очень заинтересован вашим планами работы. Ваши переживания в точности параллельны тому, с чем я сталкивался в Европе многие годы. Но я думаю, вы должны быть осторожны в суждениях относительно своих специфически еврейских переживаний. В этом процессе есть исключительно еврейские черты, сам в то же время очень распространенный, и его можно встретить среди христиан. Это общая и идентичная революция умов. Специфические христианские и еврейские черты имеют второстепенное значение. Так, пациент, о котором вы хотите знать, чистокровный еврей с католическим воспитанием, но его символизм, по крайней мере, в том виде, в каком я его представил,[3] я не могу с абсолютной уверенностью охарактеризовать как еврейский, хотя определенные нюансы на это указывают. Когда я сравниваю его материал со своим или с материалом других академически подготовленных пациентов, меня поражают удивительные сходства, тогда как отличия не имеют большого значения. Разница между типично протестантской и еврейской психологией особенно мала, когда дело касается современной проблемы. Вся проблема имеет такое огромное значение для человечества, что индивидуальные и расовые различия играют малую роль. В то же время, я хорошо могу представить себе, что для евреев, живущих в Палестине, прямое влияние окружения может пробудить хтонический и древний еврейский элемент в гораздо более содержательной форме. Мне кажется, специфически еврейское или специфически христианское может быть легче всего обнаружено в том способе, которым бессознательные материал ассимилируется субъектом. По моему опыту, сопротивление еврея более настойчивое, и в результате попытка защиты более упорная. Это, конечно, не более чем субъективное впечатление
Эссе о Зосиме[4] – последнее, что еще осталось опубликовать. Ожидают публикации[5] статья об Индии (написана на английском для американского журнала),[6] две лекции о комплексе матери,[7] которые появятся в Eranos—Jahrbuch 1938, длинный комментарий о дзен-буддизме,[8] и, наконец, введение в процесс индивидуации для американского издания моих лекций Эранос.[9]
Доктор Х. известил меня об обширной переписке с вами. Очевидно, что дьявол взялся за старые фокусы. Заметив это, не следует говорить ничего, замкнувшись внутри.
Рад слышать, что вы полностью заняты, хотя было бы лучше, если бы у вас было время реализовать свою великую задумку.[10] С надеждой, что вы в добром здравии и с дружескими пожеланиями,
Искренне ваш, К.Г. Юнг
1. В 1932 г. Юнг путешествовал в Египет и Палестину с профессором Маркусом Фирцом (ср. Фирц, 30 апр. 45 г., прим. □). Сын Фирца рассказывал об одном интересном эпизоде, когда они подошли в александрийском порту к хироманту. Юнгу тот сказал: «О, вы один величайших людей, что я видел. Большего я сказать не могу».
2. Погромы, организованные нацистами в ночь с 9 на 10 ноября, так называемая «хрустальная ночь», и их последствия.
3. Ср. сны, комментированные в “Psychology and Religion” (orig. 1937), pars. 56ff, 108ff. Этот случай более детально описан в Части II Психологии и Алхимии.
4. “The Visions of Zosimos”, CW 13.
5. Юнг регулярно отправлял Нойманну копии своих книг и оттиски лекций Эранос.
6. “The Dreamlike World of India” и “What India Can Teach Us”, CW 10, впервые опубликованы в Asia (New York), XXXIX:1/2, 1939.
7. Теперь собраны в “Psychological Aspects of the Mother Archetype”, CW 9, i.
8. “Foreword to Suzuki’s Introduction to Zen Buddhism”, CW 11.
9. “The Meaning of Individuation”, введ. к The Integration of the Personality (tr. Stanley Dell, 1939), содержащей лекции Эранос и одно другое эссе Юнга. Пересмотрено как “Conscious, Unconscious, and Individuation”, CW 9, i.
10. Нойманн планировал написать книгу о психологических проблемах современного еврея. Она осталась неопубликованным фрагментом.