03.06.2018
0

Поделиться

Письма от 1913

Карл Юнг и Зигмунд Фрейд

Переписка

Письма от 1913.

341J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

Küsnach-Zürich, 1 января 1913 г.[1]

Дорогой господин президент,

Отделение Zentralblatt от М. Пс. А. поставило перед необходимостью найти другое место для Bulletin.[2] Профессор Фрейд очень любезно представил его новый журнал Internationale Zeitschrift für arztliche Psychoanalyse в наше распоряжение на тех же условиях, что и в прежнем Zentralblatt. Первый выпуск будет опубликован в январе 1913 г. Отделение от прежнего Zentralblatt прошло без трудностей, и мы способны выплатить относительно небольшую неустойку (625 марок, включая старую цену подписки) из центрального счета, так что члены не понесут дополнительных издержек из-за этого перехода. Чтобы оградить себя от похожих неприятных ситуаций в будущем, центральный офис составит детальный контракт с директором, редакторами и издателем нового Zeitschrift. Ваши члены должны связаться о доставке нового Zeitschrift напрямую с издателем, герром Гуго Хеллером, Bauernmarkt 3, Vienna I.

С наилучшими пожеланиями, ваш,

для доктор Юнга:

доктор Ф. Риклин

  1. Письмо написано рукой Риклина. Очевидно, циркуляр для президентов местных отделений.
  2. Bulletin появился три раза в Zeitschrift, I (1913), 110ff, 302ff., 617ff. под указанной редактурой Юнга и Риклина. Последний выпуск содержал 12 страниц с выдержками из обсуждения теории либидо Юнга в Цюрихском обществе 13 янв. и 14 мар. 13 г.

342F

Internationale Zeitschrift für Ärztliche Psychoanalyse[1]

Вена, 3 января 1913 г.

Дорогой господин президент,

дорогой доктор,[2]

Я разделяю ваше мнение, что циркуляры редакторов этого журнала (не мои циркуляры, как вы изложили в письме) должны быть предоставлены президенту и уведомлю их о ваших обвинениях. Тут не может быть и речи о дурных намерениях.

Сегодня прибыла работа Барроу. К вашему желанию включить его в заголовок журнала отнесутся с уважением оба редактора, которых я пока не видел в последние несколько дней, и я сам.

Оба ваши предложения приветствуются как знак вашего интереса к новому печатному органу.

***

Могу ответить на один пункт в вашем предыдущем письме. Ваше обвинение, что я обращаюсь с последователями, как с пациентами, очевидно неверно. В Вене меня обвиняют ровно в противоположном. Меня считают ответственным за дурное поведение Штекеля и Адлера; в действительности я не сказал ни слова Штекелю о его анализе с тех пор, как он закончился около десяти лет назад, а также не проводил никакого анализа с Адлером, который никогда не был моим пациентом. Любые аналитические замечания, которые я делал о нем, были обращены к другим и по большей части в то время, когда мы перестали общаться. — Построив свою конструкцию на этом фундаменте, вы облегчили дело для себя так же, как со своим знаменитым «кройцлингенским жестом».

В остальном на ваше письмо нельзя ответить. Оно создает ситуацию, с которой трудно справиться в личной беседе и совершенно невозможно по переписке. Среди нас, аналитиков, существует соглашение не стыдиться собственного невроза. Но тот, кто, ведя себя ненормально, продолжает кричать, что он нормальный, дает почву для подозрения, что ему недостает понимания своей болезни. Соответственно, я предлагаю оставить наши личные отношения полностью. Я от этого ничего не теряю, ведь моя единственная эмоциональная связь с вами давно стала тоненькой ниточкой — затяжным эффектом прошлых разочарований, — а вы от этого получите все, в свете замечания, которое вы недавно сделали в Мюнхене, что близкие отношения с человеком мешают научной свободе. Потому я говорю, пользуйтесь полной свободой и избавьте меня от ваших так называемых «знаков дружбы». Мы согласны, что человек должен подчинять личные чувства общим интересам своего направления. У вас не будет причин когда-либо пожаловаться на какую некорректность с моей стороны в том, что касается нашего общего предприятия и преследования научных целей; я должен сказать, тому не больше причин будет в будущем, чем было в прошлом. С другой стороны, я имею право ожидать того же вас.

С уважением,

Искренне ваш, Фрейд

  1. Факсимиле заголовка см. ниже, 346F
  2. В рукописи: Geehrter Herr Praesident. / Lieber Herr Doktor.

343J

1003 Seestrasse, Küsnach-Zürich, 3 января 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Хотя вы, очевидно, приняли мое первое тайное письмо слишком близко к сердцу или очень обиделись, я не могу, избегая этой темы, удержаться от дружеских пожеланий Нового Года. Я надеюсь, что ΨΑтическое движение будет и дальше процветать, его жизненные силы не подорваны и даже усилены внутренними конфликтами и встречными течениями. Без них нет жизни. Когда все идет гладко, начинается разложение. «Я не ищу покоя столбняка».[1]

Не колеблясь скажите мне, если не хотите больше моих тайных писем. Я тоже могу без них обойтись. Не стоит и говорить, что у меня нет желания мучить вас. Но если вы заявляете дружеское отношение ко мне, я должен настаивать на своем праве на взаимность и буду обращаться с вами с тем же аналитическим рассуждением, которое вы распространяете на меня время от времени. Вы, конечно, знаете, что понимание ΨΑ истин находится в прямой пропорции к развитию, которое человек делает внутри. Если у человека невротические симптомы, в чем-то будет недостаток понимания. В чем, уже показали прошлые события. Так что если я предлагаю вам неприкрашенную истину, то для вашей же пользы, даже хотя это может навредить.

Думаю, мои достойные намерения совершенно ясны, так что мне не нужно говорить больше. Остальное зависит от вас.

Из смысла этого письма вы сможете догадаться, что мои пожелания относятся к Новому Году.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. Фауст, II, Действие первое, Темная галерея. [Зд. в пер. Б. Пастернака — прим. перев.]

344J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

Küsnach-Zürich, 6 января 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Я присоединяюсь к вашему желанию оставить наши личные отношения, так как я никому не навязываю свою дружбу. Вы сами лучший судья, что этот момент значит для вас. «Конец — молчанье».[1]

Спасибо, что приняли работу Барроу.

Искренне ваш, Юнг

  1. Гамлет, V, ii [зд. в пер. А.И. Кронеберга — прим. перев.]

345J

Küsnacht, 9 января 1913 г.[1]

Дорогой профессор Фрейд,

Я готов принять работу доктора Вейсфельда[2] для Jahrbuch и надеюсь найти для нее место в следующем выпуске. Должен выражаться с осторожностью, поскольку Блейлер отложил две работы из предыдущего тома.

Благодарю вас за любезное внимание и доверяю Jahrbuch вашей неизменно доброй воле.

Искренне, доктор Юнг

  1. Открытка, отпечатана на машинке и подписана.
  2. Моисей Вейсфельд (1879-19—) из Берна, родом из России; “Freuds Psychologie als eine Transformationastheorie”, Jahrbuch, V:2 (1913).

346F

Internationale Zeitschrift für Ärztliche Psychoanalyse

 

Вена, 27 января 1913 г.[1]

Дорогой господин Президент,

дорогой доктор,

Перед мной первый номер Zeitschrift. Я воспользуюсь возможностью поблагодарить вас за дружескую поддержку, которую вы, как президент, оказали этому начинанию. Это позволило нам с самого начала придерживаться политики, которую мы надеемся сохранить ко всеобщему удовлетворению.

И редактора, и директор будут благодарны вам за любые предложения изменений и улучшений. Обзор Jahrbuch[2] продолжится в следующем выпуске, наряду с изучением вашей работы о либидо одним из редакторов.[3] Третий номер также будет содержать публикации нашего американского коллеги.[4]

Похоже, что полтора года назад между Штекелем и издателем был заключен тайный контракт, предусматривающий мой уход в случае конфликта между директором и редактором. Миленькая измена.

Надеюсь, мы придем к удовлетворительному пониманию на основе наших общих предприятий.

С уважением,

Искренне ваш, Фрейд

P.S. Я с нетерпением ожидаю ваш черновой контракт и решение относительно моего вклада в компенсацию Бергману.

  1. Последнее сохранившееся письмо Фрейда Юнгу. См. факсимиле.
  2. На этом собрании 9 окт. 12 г. (первом в новом сезоне) Венское общество проголосовало за предложение Фрейда установить обзорную коллегию, в которую были назначены Федерн, Хитшман, Рейтлер и Тоск. Их задачей было делать обзоры на новые психоаналитические публикации, особенно в Jahrbuch и регулярно публиковать их в официальном органе Ассоциации, Zeitschrift; см. Minutes, IV и Zeitschrift, I:1, 112-13. Соответственно, содержание Jahrbuch, IV:1 (за исключением работ Фрейда и Джонса) было рассмотрено так: в I:1 Нелкен (см. выше, 395J, прим. 3) и Гребельская Тоском (см. ниже, 348J, прим. 4); Ранк и Зильберер Хитшманом; и Шпильрейн Федерном. В I:2 Блейлер Рудольфом Рейтлером. О Юнге см. след. прим.
  3. Критика Ференци “Wandlungen und Symbole der Libido” не появилась до I:4.
  4. Putnam, “Bemerkungen über einen Krankheitsfall mit Griselda Phantasien”; Jones (дан лондонский адрес), “Die Bedeutung des Grossvaters für das Schicksal des Einzelnen”. Следующий выпуск содержал статью Барроу (см. выше, 339J, прим. 1.)

347J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

Küsnach-Zürich, 31 января 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Приложенными вы найдете черновики контрактов. Пожалуйста, дайте мне знать свое мнение. Не могли бы вы также довести черновики до сведения редакторов и отправить контракт с издателем прямо герру Хеллеру?

Финансовый расчет с Бергманом может быть проведен только после того, как я получу согласие всей Ассоциации. Как, кажется, я говорил вам ранее, компенсация Бергману будет проведена из фонда Ассоциации. Я благодарю вас от имени Ассоциации за любезное предложение.

Пожалуйста, дайте знать, удобно ли 7/8 сентября (воскресенье и понедельник) лично вам и Венскому обществу как дата конгресса. Место встречи: Мюнхен.

Если подтвердиться, что Штекель имел тайный контракт с Бергманом, как раз с таким злодейством я не хочу иметь ничего общего.

Для тома V части I Jahrbuch мы готовим следующее: 1. Работу Пфистера о криптографии и глоссолалии. 2. Джонса о неврозе навязчивости, материал случая. (Я воздержусь от комментариев об этой работе.) 3. Иттен: материал случая Dem. praec. 4. Садгер: О комплексе садомазохизма. 5. Мои американские лекции о теории ΨΑ.

У меня нет иллюзий о грядущем обзоре моей работы. Она была плохо принята повсюду. Первый блин комом, очевидно. Понимание — это одна из тяжелейших задач в переносе.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

Фрейд, 27 янв. 13 г. (346F, стр. 1)

Фрейд, 27 янв. 13 г. (346F, стр. 2)

348J

1003 Seestrasse, Küsnach-Züruch, 11 февраля 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Я полностью согласен с предложенными вами изменениями для контракта.[1] Вы не могли бы отправить копии контрактов обратно мне, как только закончите с ними, так как это мои единственные копии.

Я благодарен за ваше сотрудничество с Jahrbuch и разделяю ваши взгляды о статьях, выбранных Блейлером. Блейлер редактировал их сам в мое отсутствие.

Я только что получил письмо от Блейлера с вопросом, не хочу ли я напечатать ответ Кронфельда[2] на критику Розенштейна (должен сказать, прекрасную) в Jahrbuch. Думаю, я это сделаю в знак полной терпимости.

Краус обошелся со мной подло. Сначала он предложил мне истерию для своего учебника.[3] Затем дал неврастению, от которой я отказался, потому что слишком мало о ней знаю и все равно в нее не верю. Я крайне рад, что избавился от этой ноши, так как мне есть чем заняться.

Я написал статью для Internat. Zeitschrift, в которой попытался прояснить нашу позицию в отношении замечания Тоска в его критике Нелкена.[4] В сущности, это просто разница в толковании, а не постановка фактов под вопрос.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. Письмо от Фрейда, очевидно, отсутствует.
  2. См. выше, 314F, прим. 1 и 2. Ответ Кронфельда не появился ни в Jahrbuch, ни, похоже, где-то еще.
  3. Friedrich Kraus and T. Brugsch, Spezielle Pathologie und Therapie der inneren Krankheiten (1919-1927). Краус также просил Фрейда в 1912 г. написать статью об истерии; это привело к длительному эпизоду, изложенному в Jones, II, 278f./248f. Когда энциклопедия Крауса/Бругша наконец появилась, в ней не было статьей от психоаналитической школы.
  4. “Eine Bemerkung zur Tauskschen Kritik der Nelkenschen Arbeit”, Zeitschrift, I:3 (1913) = “A Comment on Tausk’s Criticism of Nelken”, CW 18. См. выше, 305J, прим. 3 и 346F, прим. 1. / Виктор Тоск (1877-1919) — хорватского происхождения, был адвокатом и журналистом до того, как стал психоаналитиком. Он присоединился к Венскому обществу в 1919 г. и завершил медицинское обучение в 1914 г. Его многообещающая карьера закончилась самоубийством в 1919 г. См. Paul Roazen, Brother Animal: The Story of Freud and Tausk (1969).

349J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

 

Küsnach-Zürich, 20 февраля 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Мне очень жаль, что посылка Бергмана стала для вас неожиданностью.[1] У меня было впечатление, что вас заранее уведомили. Как вы знаете, мы до сих пор должны платить Бергману за подписки по сниженной цене, и Б. настаивал на том, чтобы отправить свои копии нам. Я хотел  отказаться от них от имени Ассоциации, но потом подумал, что разные местные группы могут делать с ним, что захотят.

В последнем письме я ничего не сказал о теме для обсуждения,[2] потому что хотел сначала проконсультироваться с Медером. Он не придерживается того же мнения, что и вы. И я должен признаться, что телеологическое значение снов кажется мне важной концепцией, которой в современной литературе до сих уделяется слишком мало внимания. Но вы вполне готовы к вашим контр-предложениям, и можем отбросить эту тему, если будет что-то получше.

В связи с материалом для Internat. Zeitschrift с нашей стороны, я обратился к Медеру и Риклину. Они почти единственные продуктивные элементы, кроме Пфистера.

Блейлер прислал работу для Jahrbuch, озаглавленную «Отвращение к сексуальности».[3] Она уже в печати, и она «чудная». Я также принял работу Штерке: «О новых экспериментах со сновидениям».[4] Немецкая версия голландского оригинала, и я надеюсь, вы ее одобрите. Думаю, Штерке вам уже представился.

Похоже, от вашего внимания ускользнуло, что в последнем письме я спрашивал вашего мнения о принятии ответа Кронфельда на критику Розенштейна для Jahrbuch. Не думаю, что вы будете возражать против этой демонстрации либерализма.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. Письмо от Фрейда, очевидно, отсутствует.
  2. На Мюнхенском конгрессе; см. выше, редакторский комментарий, следующий за 327J.
  3. “Der Sexualwiderstand”, Jahrbuch, V:1 (1913).
  4. Johan Stärke, “Neue Traumexperimente in Zusammenhang mit älteren und neueren Traumtheorien”, ibid.

350J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

 

Küsnach-Zürich, 3 марта 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Этим письмом я сообщаю, что завтра отправляюсь в Америку на 5 недель.[1] Все необходимые распоряжения о Jarhbuch были переданы Дейтике. Я направил его к вам, если случится что-то из ряда вон выходящее. Последние рукописи, которые отправятся в печать — это «Новые эксперименты со сновидениями» доктора И. Штерке, Амстердам, и мои американские лекции. Они довольно скучные и не заслуживают поднятого ими шума. Я выразил в них только некоторые расходящиеся с вашими мнения.

Пфистер сообщает, что Адлер подобрался к нему с предложением начать дело против вас. Этот маневр был отвергнут с негодованием.

Я снова поговорил с Медером, и мы пришли к заключению, что мы не хотим подталкивать друг друга. Мы готовы поддержать другое, лучшее предложение.

Циркуляр Хохе[2] попал в наши руки. Медер собирается отправить его вам для публикации в Internat. Zeitschrift. Важно сделать это как можно быстрее, т. е. перед конгрессом, так что люди смогут видеть, как Хохе скрывает свой недостаток опыта.

Я также получил работу из Граца.[3] Похоже, в психиатрии начинает пробиваться заря.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. В этом путешествии на корабле, плывущем из Генуи в Неаполь, Юнг стоял у ограждения, когда судно приближалось к широте Рима; но надежда увидеть Рим не сбылась. Когда корабль зашел в порт Неаполя, Юнг отправился в Помпеи — «Я смог посетить Помпеи только после того, как, благодаря исследованиям с 1910 по 1912 гг., получил некоторое представление о психологии классической античности» (Memories, pp. 287f./268f., где путешествие датировано 1912 г.; но господин Франц Юнг подтвердил, что оно произошло в 1913 г.) О пребывании в Нью-Йорке на свет вышли только следующие детали: «Доктор К.Г. Юнг читал лекцию о психоанализе 27 мар. в Либеральном клубе в Нью-Йорке (председатель: преп. доктор Перси Грант)» — Zeitschrift, I:3 (1913), 310 (раздел Bulletin). Перси Стикни Грант (1860-1927) был священником в Церкви Вознесения (протестантская епископальная церковь) на 5 авеню и 10 улице; Либеральный клуб был в Грамерси-Парке
  2. Опубликовано в разделе “Varia” Zeitschrift, I:2, p. 199. Хохе обращался к коллегам с просьбой материала для выступления против Блейлера о «Ценности психоанализа» на ежегодном собрании Немецкой психиатрической ассоциации в Бреслау в мае. В I:4 появился отчет о собрании (Эйтингона) и очерк замечаний Блейлера и Хохе (pp. 411-14).
  3. Определить не удалось; возможно, доктора Эдвина Холленранга, члена Венского общества с 1906 г. — единственного жившего в Граце.

351J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

 

Küsnach-Zürich, 16 апреля 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Я бы хотел рекомендовать приложенную работу герра Оцерета[1] вашему любезному вниманию для возможной публикации в Imago. Те ее части, что я изучил, впечатлили богатством идей. Думаю, преимущественно литературный интерес работы делает ее подходящей для Imago.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. Герберт Оцерет (1884-1939+) из Польщи; после 1907 г. в Цюрихском университете (M.D.) Член Цюрихского общества и Общества психоаналитических инициатив, где читал работы на эстетические темы (Zeitschrift, I:6, 1913, раздел Bulletin). Никакие работы Оцерета не появлялись в Imago. Позже был психиатром в различных швейцарских санаториях.

352J

 

Küsnacht, 28 апреля 1913 г.[1]

Дорогой профессор Фрейд,

Сим подтверждаю получение работы Марциновски.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, доктор Юнг

  1. Почтовая карточка, напечатана на машинке и подписана.
  2. См. ниже, 356J.

353J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

 

Küsnach-Zürich, 17 мая 1913 г.[1]

Дорогой господин Президент,

В свете установления программы конгресса в Мюнхене 7 и 8 сентября было бы желательно получить представление, какие лекции будут даны. Потому я бы попросил вас обратиться к своей группе, чтобы ее члены сообщили мне об этом как можно ранее.

Поскольку тема для обсуждения, предложенная на мюнхенском собрании, «О телеологической функции сновидений», не встретила общего одобрения, я прошу вас узнать, следует ли оставить предложенную тему или могут быть выдвинуты лучшие предложения. Цюрихская группа придерживается того мнения, что тема актуальна и заслуживает обсуждения. Тем не менее, я считаю важным, чтобы Ассоциация в целом выразила свои взгляды на этот вопрос, касающийся всех.

В этом отношении, господин Президент, буду благодарен за ранний ответ.

Преданный вам, доктор Юнг

  1. Отпечатано на машинке и подписано. Очевидно, циркулярное письмо президентам местных отделений.

354J

4-ый психоаналитический конгресс в Мюнхене[1] 7 и 8 сентября 1913 г.

 

В этом году психоаналитический конгресс будет проведен в Мюнхене 7 и 8 сентября. Как и в прежние времена, первый день (7-ое число) будет настоящим рабочим днем с утренней и послеобеденной сессиями. Были сделаны приготовления для другой утренней сессии 8-го.

Участников просят играть активную роль в общей работе, выступая с лекциями. 7-го числа  темой, обсуждаемой на утренней сессии, будет предложенная на конференции в Мюнхене:

«Функция сновидений».

Выступающий — доктор Медер; также выступает доктор О. Ранк, Вена. Заявления о лекциях должны быть подписаны до 1 августа. Гости приветствуются.

Президент Международной психоаналитической ассоциации

Доктор К.Г. Юнг

Кюснахт-Цюрих, июнь 1913 г.

  1. Печатный циркуляр.

355J

Internationale Psychoanalytische Vereinigung

 

Küsnach-Zürich, 29 июля 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,

Я все еще ожидаю заявлений о лекциях с вашей стороны. Так как я хотел бы поскорее отпечатать программу, буду благодарен за скорый ответ.

Большое спасибо за присланные оттиски. Однако, должен указать, что в вашей работе «Очевидный сон»,[1] которая в других отношениях являет отличные качества, всегда ценимые мной в ваших сочинениях, вы выдвигаете концепцию наших взглядов,[2] опирающуюся на неверное понимание. Это непонимание вертится вокруг представления о действительном конфликте, который для нас не жалкая минутная досада, а проблема адаптации. Второе непонимание, похоже, заключается в том, что вы думаете, будто мы отрицаем теорию исполнения желаний в снах. Мы полностью признаем обоснованность теории исполнения желаний, но утверждаем, что такое толкование сновидений затрагивает лишь поверхность, что оно останавливается на символе, и возможно дальнейшее толкование. Когда, например, в сновидении появляется желание коитуса, это желание можно анализировать дальше, поскольку это архаичное выражение с его утомительной монотонностью смысла нуждается в переводе в другую среду. Мы признаем обоснованность теории исполнения желаний лишь до некоторой точки, но идем дальше. В нашем понимании, она не исчерпывает смысл сна.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, Юнг

  1. “Ein Traum als Beweismittel”, Zeitschrift, I:1 (1913) = SE XII.
  2. В работе Фрейд не ссылается на Юнга, но говорит об «опасениях в умах столь многих психоаналитиков, среди них некоторые хорошо известные» (SE XII, p. 273).

356J

 

1003 Seestrasse, Küsnach-Zürich, 18 августа 1913 г.[1]

Дорогой профессор Фрейд,

Я прикладываю рукопись,[2] которую хотел бы предложить вам на рассмотрение как директор Jahrbuch. Профессор Блейлер уже выразил свое мнение: он ее отвергает. Поскольку в этой работе нападают лично на меня, я должен, ради объективности, воздержаться от выражения собственного мнения.

Пока для нового Jahrbuch прислали три работы:

  1. Менсендик.[3] О технике наставления и обучения в психоаналитическом лечении.
  2. Садгер: Психоанализ аутоэротика.[4]

III. Марциновски: Лечение острого случая астмы.[5]

С нетерпением жду скорого ответа и остаюсь с наилучшими пожеланиями,

Искренне ваш, доктор Юнг

  1. Отпечатано на машинке и подписано.
  2. Установить не удалось.
  3. Отто Менсендик (1871-19—) — светский член Цюрихского общества, родом из Гамбурга. Его работа — “Zur Technik des Unterrichts und der Erziehung während der psychoanalytischen Behandlung”, Jahrbuch, V:2 (1913). Вернулся в Германию в 1914 г.
  4. “Die Psychoanalyse eines Autoerotikers”, ibid.
  5. “Die Heilung eines schweren Falles von Asthma durch Psychoanalyse”, ibid.

Мюнхенский конгресс

 

Юнг нанес визит в Англию в начале августа, чтобы прочитать работы в двух профессиональных объединениях. 5 августа он появился перед Психо-медицинским обществом в Лондоне с работой, названной просто «Психоанализ» (CW 4, “General Aspects of Psychoanalysis”), в которой использовал название «аналитическая психологи» к «новой психологической науке». О теории сновидений «я нахожусь в полном согласии со взглядами Адлера» (par. 553). На 17-ом Международном конгрессе по медицине в Лондоне 6-12 августа его темой было «О психо-анализе» (в CW 4, “Psychoanalysis and Neurosis”), и он выставил свои различия с фрейдистской теорией неврозов, предлагая «освободить психоаналитическую теорию от чисто сексуальной точки зрения. Вместо этого я бы хотел ввести энергетическую точку зрения …» (par. 566).

Фрейд отправился в середине июля в Мариенбад на лечение с «тремя своими женщинами», как утверждает Jones (II, p. 112/99): «Его дочь рассказывает, что это единственный раз, когда она помнит своего отца в депрессии». В августе семья Фрейда отправилась на курорт в Доломитах, где к ним присоединился Ференци. Мужчины отправились в Мюнхен вместе, прибыв туда 5 сентября.

«Четвертое частное психоаналитическое собрание» прошло 7 и 8 сентября с 87 членами и гостями. Фрейд, вынужденный к выступлению Абрахамом, прочитал работу “The Disposition to Obsessional Neurosis: A Contribution to the Problem of Choice of Neurosis” (SE XII). Темой Юнга было “A Contribution to the Study of Psychological Types”, изначально опубликованная по-французски (Archives de psychologie, XII:52, Dec. 1913) (CW 6, App 1); по сути, это было предварительное исследование для большой работы Юнга Психологические типы (опуб. в 1921 г.)

Конгресс прошел в атмосфере, которую Джонс описал как «неприятную», а Фрейд был «уставшим и непоучительным». Когда Юнг был выдвинут на переизбрание как президент, 22 из 52 участников воздержались от голосования, чтобы его избрание было не единогласным. История в деталях излагается в Jones, II, p. 113ff./101ff. и 168f./148f. См. также Freud, “On the History of the Psycho-Analytic Movement”, SE XIV, pp. 45, 60; и The Freud Journal of Lou Andreas-Salomé, tr. S.A. Leavy (New York, 1964), pp. 168f. Числа при голосовании (неверно даны у Джонса) взяты из отчета о конгрессе в Zeitschrift, II (1914), 407.

357J

 

1003 Seestrasse, Küsnach-Zürich, 27 октября 1913 г.

Дорогой профессор Фрейд,[1]

До моих ушей через доктора Медера дошло, что вы сомневаетесь в моей bona fides. Я ожидал, что вы свяжетесь со мной напрямую по такому серьезному вопросу. Поскольку это самое тяжелое обвинение, которое можно выдвинуть против человека, вы сделали дальнейшее сотрудничество невозможным. Потому я слагаю с себя редактирование Jahrbuch, которые вы мне доверили. Я также уведомил о своем решении Блейлера и Дейтике.

Преданный вам, доктор К.Г. Юнг[2]

  1. В рукописи: Sehr geehrter Herr Professor.
  2. В Memories Юнг пишет: «В октябре [1913], будучи в путешествии, я внезапно был охвачен сокрушительным видением: я увидел чудовищный потоп, покрывающий северные и нижележащие земли между Северным морем и Альпами. … Я осознал, что развивается ужасная катастрофа. … Все море обратилось в кровь» (pp. 175/169). Двумя неделями позже видение повторилось, более яркое, чем прежде.

Конец Jahrbuch

 

  Вслед за этим в Jahrbuch, V:2 (1913) появилось объявление:

Заявление проф. Блейлера, директора

После окончания этого тома я ухожу с поста директора, но, конечно, сохраню свой интерес к журналу, как и прежде.

Блейлер

Заявление редактора

Я нахожу себя обязанным уйти с поста редактора Jahrbuch. Причины моего ухода имеют личную природу, по каковой причине я воздержусь от их обсуждения публично.

К.Г. Юнг

Заявление издателя

После ухода проф. доктора Блейлера и доктора Юнга доктор Фрейд продолжит этот Jahrbuch. Следующий том появится в середине 1914 г. под названием:

Jahrbuch der Psychoanalyse

под редакцией доктора К. Абрахама (Берлин)

и доктора Э. Хитшмана (Вена(

Фр. Дейтике

После преобразования Jahrbuch продолжал публикации еще один год. Его первый выпуск (VI:1) содержал две работы, в которых Фрейд впервые публично рассказал о различиях между его взглядами и взглядами Юнга и Адлера: “On the History of the Psycho-Analytic Movement” и “On Narcissism: An Introduction” (обе в SE XIV), написаны в первые месяцы 1914 г.

358J

Internationale Psychoanalytishe Vereinigung

Küsnach-Zürich, 20 апреля 1914 г.[1]

Дорогой господин Президент,

Последние события убедили меня, что мои взгляды находятся в резком противоречии с большинством членов нашей Ассоциации, так что я больше не могу считать себя подходящим президентом. Потому я предлагаю свою отставку совету президентов местных отделений с благодарностью за доверие, которым я до сих пор пользовался.[2]

Преданный вам, доктор К.Г. Юнг[3]

х                        х

х

  1. Отпечатано на машинке и тремя x в конце, написанными ручкой. Циркулярное письмо президентам местных отделений. Его текст был впоследствии опубликован в Zeitschrift, II:3 (1914), 297.
  2. 30 апреля Юнг подал заявление об отставке с поста приват-доцента медицинского факультета Цюрихского университета. Оно было принято кантональными образовательными властями 3 июня. (Выдержки из официальных записей, собственность господина Франца Юнга.)
  3. В Memories Юнг вспоминает трижды повторившийся сон в апреле, мае и июне 1914 г.: «…в середине лета арктический холод спустился и покрыл землю льдом. … Вся зелень была убита морозом. … Третий сон, однако, имел неожиданный конец. Там стояло облиственное дерево, но без плодов (мое древо жизни, думал я), листья которого от воздействия холода преобразились в сладкие гроздья, полные целительного сока. Я сорвал грозди и дал их большой, ждущей толпе» (pp. 176/170).

Окончательный разрыв

 

В письме от 30 апреля 1914 г.[1] президентам шести европейских отделений — в Берлине, Будапеште, Лондоне, Мюнхене, Вене и Цюрихе — Фрейд предложил совету президентов воздержаться от собрания и выбрать временного президента Ассоциации по переписке. Он предложил Карла Абрахама, поскольку у него самая выгодная позиция для проведения приготовлений к конгрессу в Дрездене осенью 1914 г.

Соответственно, президенты отделений по переписке согласились, чтобы Абрахам служил временным президентом до следующего конгресса. Он редактировал Bulletin в следующем выпуске Zeitschrift; для Пятого конгресса в сентября 1914 г.[2] был предложен Дрезден. Но Bulletin Абрахама в выпуске после этого (I:5) был лишь в одну страницу, содержал только три пункта: 10 июля Цюрихское общество проголосовало за выход из Международной психоаналитической ассоциации; Zeitschrift и Imago продолжат издаваться, но, вероятно, не Jahrbuch, и, ввиду «события в большом мире … наш конгресс, как и многие другие научные планы, должен быть отложен на неопределенное время».

В конце июля Юнг был приглашен Британской Медицинской ассоциацией прочитать лекцию на ежегодном собрании в Абердине, “On the Importance of the Unconsciousness in Psychopathology” (CW 3). Он кратко сослался на Фрейда («Мы все благодарны Фрейду … за то, что обратил наше внимание на важность снов»), но не упоминал слово «психоанализ».

  1. Машинописная копия печатного письма, найденная госпожой Анной Фрейд в документах Фрейда. Она была напечатана либо ею самой, либо Отто Ранком.
  2. Пятый международный психоаналитический конгресс, организованный Ференци, прошел в Будапеште, 28-29 сентября 1918 г.

359J

 

228 Seestrasse, Küsnacht-Zürich, [день и месяц?] 1923 г.[1]

Дорогой профессор Фрейд,

Целью этого письма является обратить ваш медицинский авторитет на следующий случай:

Герр И—, который скоро будет иметь честь представиться вам лично, страдает от невроза навязчивости. Я лечил его два года, но болезнь принесла много помех, причина которых станет очевидной из отчета, предоставленного самим пациентом. В процессе лечения он ближе познакомился со своими сексуальными фантазиями, а также вашими научными сочинениями. Полученное понимание облегчило симптомы так, что вы даже начали сниться ему. Желание лечиться у вас лично было таким безошибочным, что я почувствовал своим долгом сделать все, что в моей власти, чтобы поддержать эти исцеляющие усилия и передать лечение в ваши руки. Безусловная помощь, которую ваши взгляды оказали ему, подготовила его к дальнейшему прогрессу в этом направлении.

Герр И— по профессии дипломат, очень образованный и обеспеченный. Его невроз определенно острый, и вдобавок он уже не молод, но в то же время достаточно гибок, чтобы я передал его вам с чистой совестью. Более того, его решение обратиться за вашей помощью как результат лечения было столь логично и убедительно, что я никогда не сомневался в его правоте ни на мгновение. О симптоматологии я обращаю вас к отчету самого пациента, к которому мне нечего добавить.[2]

В искренней надежде, дорогой профессор, что вы благосклонно поможете пациенту, остаюсь

С уважением,

Преданный вам, доктор Юнг

  1. Написано от руки. Юнг написал только год, оставив место для дня и месяца. Он жил там же, только дома были перенумерованы в прошедшие годы.
  2. Аниэла Яффе предоставила следующие сведения: «Случай был связан с евреем, который не мог или не хотел признать свое еврейское происхождение. Анализ с Фредом не помог ему, и он вернулся к Юнгу. Затем ему приснился сон, в котором он оказался в непроходимом месте, за которым сиял свет. В проходе стояла старая женщина, которая сказала ему: «Пройти может только еврей!» Это было началом исцеления от его невроза».