08.06.2017
0

Поделиться

ФРАГМЕНТ 7

Переписка Алистер Кроули и Девид Карвен

ФРАГМЕНТ 7

[Алистер Кроули Дэвиду Карвену]
Незервуд,
Ридж, Гастингс
1. 10. 45
Дорогой брат Карвен,
Поступай согласно своей Воле, таков весь Закон.
В это и весеннее Равноденствие у меня всегда невпроворот дел. Я так и не смог приступить далее писать Вам, как я был намерен, но я думаю, что через неделю я буду в состоянии сделать это.
В то же время я возвращаю письмо от Вашего Святого гуру заказной бандеролью в случае, если Вы обеспокоены этим.
Любовь есть Закон, любовь в согласии с Волей.

Ваш брат,
[Алистер Кроули]
Господину Дэвиду Карвену.
7a Мелькомбе Стрит
Бэйкер Стрит
[Алистер Кроули Дэвиду Карвену]
Незервуд
Ридж, Гастингс
9. 10. 45
Дорогой брат Карвен,
Поступай согласно своей Воле, таков весь Закон
Спасибо большое за Ваше 5-е письмо текущего месяца. 158 Это очень мило, что Вы скопировали отрывок из Ханг Мунг. Это, конечно, очень знакомо. Я сам сделал перевод Дао Дэ Кинг во время великого магического уединения на острове Оесопус из Кодекса, подаренного мне астрально китайским адептом.159
Некоторые говорят, что обычные переводы книг в основном непонятными для них, но этот, по-моему, очень ясен.
У меня есть копии Liber Aleph , который Вы хотите изучать.160 Некоторые люди думают, что это, пожалуй, самое главное, что выйдет из-под моего пера; учитывая условия, в которых оно было написано, вполне может быть, и непосредственно привело к одной из самых важных коммуникаций, которые я когда-либо имел от мастера, с которыми я беседовал в течение нескольких месяцев почти каждую ночь.
Да, мне очень нравятся Ваши письма, они интересуют меня и дают мне много пищи для размышлений. То, что Вы говорите о среднем письме, тоже очень верно, и очень печально. Моя клятва обязывает меня принимать все эти вещи серьезно и отвечать на них насколько я могу и очень внимательно.
Теперь о секрете амриты. Это один практический секрет, которым мы обладаем, который остается тайной, но есть достаточно намеков, приведенных в различных трудах, которые доступны для Вас, и Ваш интеллект должен быть в состоянии интерпретировать их.
Ритуалы О.Т.О. постепенно приводят к раскрытию этой тайны, но без всей этой галиматьи возможно поставить меня в положение, в котором я вынужден пояснить — где можно, так сказать, приставить пистолет к моей голове и сказать: “теперь говори!”
Так, на самом деле, я сам получил секрет, хотя и непреднамеренно. Я опубликовал секрет, на который Вы ссылаетесь в своем пункте 6, хотя и непреднамеренно. Отрывок был подарен мне странным образом, и против которой я инстинктивно восстал, хотя я так и не понял реального смысла того, что я написал.161
Однако, этот отрывок попал под внимание главы Ордена162 и он пришел ко мне и сказал: “Послушайте, так не пойдет, Вы опубликовали наш секрет, и Вы должны присоединиться к ордену.” Также ему пришлось объяснить мне, что это означало, но когда я понял, я пришел к выводу, что он был прав.
Я могу сказать, однако, что как раз в это время секрет, которым обладал Орден, был в очень грубой и ненаучной форме, и не было никакого объяснения условий, при которых можно было заставить его работать, и я провел многолетний эксперимент, выясняя, какими те условия были.
Однако, будет достаточно, если Вы укажете мне суть секрета в грубой форме.
Что касается писем, я пороюсь и отправлю их Вам.
Я гляну, если у меня будет лишняя копия Liber Aleph. Я отправляю эти копии людям на 10£ за раз. Это довольно сложная книга, и, вероятно, пройдет долгое время, прежде чем мы сможем получить ее напечатанной, поэтому цена должна быть очень высокой.
Любовь есть Закон, любовь в согласии с Волей.
Ваш брат,
[Алистер Кроули]

158. Письмо не сохранилось.
159. Кроули написал свой “перевод” (или более правильно, поэтическую интерпретацию перевода Легга) Лао-Цзы «Дао дэ Цзин» во время Великого Магического Уединения на острове Эсопус в конце лета 1918 года. Для большей информации о Дао дэ Цзин Кроули, см. предисловие Hymenaeus Beta in Ко Hsiian [Алистер Кроули], Дао дэ Цзин (Равноденствие 111(8)) (York Beach, Maine: Samuel Weiser, 1995).
160. Эта работа была опубликована посмертно, как «Мастер Терион»[Алистер Кроули], Liber Aleph vel CXI. Книга Мудрости или Глупости. (Равноденствие111(6)) (West Point, California: Thelema Publishing Company, 1962).
161. Весной 1912 года Ройсс обвинил Кроули в опубликовании главного секркта О.Т.О. в его «Книге Лжи» (London: Wieland & Co.,1913).
162. Т. е. Теодора Ройсса.

[Алистер Кроули Дэвиду Карвену]
Незервуд,
Ридж, Гастингс
16. 10. 45
Дорогой брат Карвен,
Поступай согласно своей Воле, таков весь Закон.
Ваши письма от 10 и 12 октября под рукой.163 Ваши философские замечания о скрытой змее очень познавательны. Я полностью согласен.
Я очень извиняюсь за то, что я не нашел у себя в распоряжении копии Liber Aleph. У меня лишь копии специально сделанные, и это позволит ускорить процесс значительно, если снимать копии по десятку.
Я смотрел подборку писем и вышлю Вам копии, как только они будут готовы; возможно, одна или две из них должны быть перепечатаны: “будь терпелив ко мне, и я все отдам тебе”, как сказано в святом Писании.164
У меня никогда не было изданного Дао дэ Дзин. У меня имеются некоторые экземпляры, перепечатанные в Калифорнии, и я вышлю Вам одну, когда они приедут. Напомните мне в течение трех месяцев.
Что Вы говорите о моей доступности — это что она зависит зависит от личного уровня. Некоторые люди не находят никаких трудностей вообще с любыми моими работами; другие находят все ясным, кроме каббалистической части, или астрологической, или какой бы там ни было, но то что Вы должны понять, так это то, что любой писатель любых заслуг и важности в такой же трудности, в зависимости от характера рассматриваемого дела. Тот факт, что он выпускает оригинальные работы, подразумевает, что те, кто читал его должны изучать его серьезно и во многих случаях это исследование может потребовать еще и предварительного исследования, возможно, совершенно иного рода. Прочтите введение Бертрана Рассела в математическую философию.165 Вы найдете страницу за страницей совершенно нечленораздельные, и это не вопрос какой-либо сложности в его стиле, это просто Вы не имеете понятия, о чем он говорит, потому что Вы не являетесь специалистом в высшей математике. Я мог бы показать Вам страницу этой книги, понять одну фразу из которой можно только после трех или четырех лет обучения.
Ваши собственные сочинения не всегда ясны для меня. Вы говорите “Шакти и другие кальпы”— смысл кальпы для меня всегда был мерой времени.166
Вы не поняли меня немного на предмет употребления алкоголя. Я не хочу сказать, что это было основой для эликсира; я просто представил это в качестве примера отношения к моей аргументации. Когда Вы получите мое Письмо с Талисманами, Вы увидите, что практически вся магическая работа зависит от разлитого menstruum(растворителя) с течением Воли, которая чисто нематериальна в обычном смысле этого слова.
Алкоголь должен быть подготовлен как чисто натуральный продукт чисто естественным путем. Например, Вы не должны использовать искусственный огонь для перегонки, но концентрированное тепло солнечных лучей. Получив это вещество идеально чистое в материальном смысле, оно должно очиститься астрально, выбросив из себя какие-либо примеси по своей природе, которые произвели влияние на него случайно своей средой в ходе его развития.
Таким образом, получается абсолютно нейтральный menstruum, который Вы продолжаете заряжать с помощью силы Воли, который может быть какой угодно в соответствии с определенной целью в эксперименте.
Тот же принцип относится и к нашему Эликсиру. Вам также необходимо задуматься, что все наши химические препараты были в определенном смысле живыми существами, к примеру, золото— металл, который мы знаем— это коррумпированные экскременты реального золота, которое описывается как овощ. Это есть способность роста и саморазмножения, и так далее.
Попробуйте увидеть, что идея всегда была, что Вам необходимо иметь растущее вещество и одно растущее в направлении, в котором Вы хотите, чтобы оно выросло.
Любовь есть Закон, любовь в согласии с Волей.
Ваш брат,
[Алистер Кроули]

163. Письмо не сохранилось.
164. Матвей 18:29.
165. Бертранд Рассел «Введение в математическую философию»(London: George Allen & Unwin, 1919)
166. Калпа на санскрите означает эон — длительный период времени, часть индуистских космогонических циклов. Калпа также может относится к священной заповеди, закону, правилу, постановлению, манере поведения, исходу, или практике (тем, которые предписаны ригведой). Письма Карвена Кроули от 10 октября и 12 1945 года не сохранились и поэтому не представляется возможным определить, в каком смысле Карвен использовал слово “кальпа”, хотя вполне вероятно, что он ссылался на Калпа-сутры, устные тексты, надиктованные между восьмым и четвертым веками до н. э. в рамках ведической традиции, которая имеет дело с ритуалом и правом. Эти сутры иногда называют Кальпы. Другой вариант встречается в цитате из комментария Свами Паресвары к Ананда Лахари, где калпа переводится как «медицина».Кеннет Грант «За сиреневой областью» (London: Starfire Publishing Ltd., 1999), стр. 65.

[Алистер Кроули Дэвиду Карвену]
Незервуд,
Ридж, Гастингс
23. 10. 45
Дорогой брат Карвен,
Поступай по своей Воле ,таков весь Закон
Как я общещал Вам в своем вчерашнем письме, я теперь собираюсь разобраться с Вашим письмом от 20 октября.167
Есть один момент касательно Вашего Эликсира. А именно, если вопрос о прогрессивной концентрации добродетели, я полагаю, то не важно впитывать все, производимое химической реакцией. Разве в этом дело? Я предполагаю, что для этого понадобятся специальные мантры и секретные препараты.
Вы знаете, что больше всего отбивает охоту от дел то, что когда кто-то приезжает в Индию, его немедленно заваливают массой дешевых брошюр, безграмотных, с грамматическими ошибками, плохо написанных, которые показывают грубое невежество и суеверия в каждом предложении, которое рекламирует все эти загадочные сгущения, особенно золото, серу и ртуть.
Отвечаю на Ваши три вопроса: конечно, есть немало людей, обладающие полной тайной. Одно из преимуществ подписания в том, что Вы автоматически становитесь членом Суверенного Святилища и владельцем реального имения.
Есть также множество других привилегий, которые изложены в различных публикациях Ордена, особенно “Liber CL” 168
2) Регарди, чья настоящяя фамилия Регатни или Регадни, является одним из тех евреев, которые являются лучшим стимулом для теории Гитлера.169 Я подружился с ним в Америке и оплатил его проезд сюда. Он был очень добросовестным и исполнительным секретарем, но за этим фасадом его замысел заключался в том, чтобы украсть все секретные вещи, что ему, конечно, не удалось. Я наконец-то избавился от него, после того, как давал ему питание, кров и одежду, а также зарплату в обмен на секретарскую помощь, получая от него хорошую работу. Затем я потерял его из виду ненадолго и выяснил, что он жил за счет пожилых женщин, которых он беззастенчиво грабил. В одном случае он украл большое количество секретных рукописей и опубликовал их.170 Конечно, на что Вы ссылаетесь в его трудах перешло практически неизменным из Равноденствия.
Желаю Вам не спешить с выводами о знаниях других людей. Если Вы когда-нибудь были в Индии, Вы бы знали совсем по-другому. Я был просто завален всякого рода учителями и системами, книгами, мантрами и шастрами,171 и др., большинство из этого было совершенно бесполезными предрассудоками, и я могу добавить, что это во многих случаях особенно отвратительно, по крайней мере для меня, и я чувствую себя вполне уверенно средним цивилизованны человеком. Через некоторое время некоторые могут научиться распознавать такие штуки, бегло просматривая и отклоняя их, возможно, с излишней спешкой, без дальнейшего рассмотрения.
Вы спрашивали о чем-то очень похожем на Бриллианты Короны; знание Эликсира на самом деле в течение последних пятидесяти лет было отвергнуто коронованными особами.
Я думаю, что это все, что я мог бы сказать на данный момент. Сегодня днем я ужасно занят. Думаю, у Вас хватит благоразумия отправить £ 10, как я предложил, потому что у меня сейчас была острая потребность в напечатании другой книги, которая имеет гораздо большее практическое значение. Если я не дал Вам слово, я, конечно, должен был отвлекаться на Liber Aleph, пока он не будет сделан. Так как я его давал совсем другой машинистке полностью по отдельности, и пока Вы не попросите я должен быть свободным, чтобы положить Liber Aleph на одну сторону и получить его второй готовый экземпляр, так что Вам придется подождать.
Я попрошу мисс Кингстон подписать это письмо для меня, так что Вы можете решить без дальнейшего промедления.
Любовь есть Закон, любовь в согласии с Волей.
Ваш брат,
Алистер Кроули

167. Письмо не сохранилось.
168. [Алистер Кроули], “Liber Cl: Открытое письмо всем тем, кто пожелает, может быть, втупить в Орден” в Равноденствии III(l) (1919), стр. 207-224.
169. Автор и оккультист Израэль Регарди(1907-1985), урожденный Израэль Регади, был секрктарем Кроули в 1928-1929 гг. В течение конца 1960-х и 1970-х он редактировал часть работ Кроули, а также написал биографию Кроули «Глаз в треугольнике: Осмысление Алистера Кроули» (St. Paul: Llewellyn Publications, 1970)
170. Довольно неискреннее замечание Кроули, который сам опубликовал сокращенную версию ритуалов Золотой Зари вместе с другим материалом, взятым из Ордена, в первом томе Равноденствия. Регарди ничего не крал, будучи членом «Стелла Матутина», ответвлением Золотой Зари, и Кроули создал прецедент в 1910 году. Коллекция материала ЗолотоЙ Зари Регарди была опубликована в «Израэль Регарди. Золотая Заря: Сборник Учений, Ритуалов и Церемоний Ордена Золотой Зари» (Chicago: Aries Press, 1937-1940).
171. Шастра (санскр.) — религиозный текст.