Сергей Яшин
Танец алхимических львят
1
Как жизнь событьями богата,
Постигших тайны воплощений.
Не преклонят они колени,
Не испугает их расплата.
На каждой пройденной ступени,
Им – алхимическое злато.
Как жизнь событьями богата,
Постигших тайны воплощений.
Они из призрачных селений
Идут с рассвета до заката.
Им коронованные львята
Танцуют вальсы Посвящений…
Как жизнь событьями богата.
2
В садах магических растений
Все странным сумраком объято.
Моя любовница крылата
И не отбрасывает тени.
Ее глаза как два агата,
Они мерцают без сомнений.
В садах магических растений
Все странным сумраком объято.
Закон – Любовь без сожалений…
Что Посвященному утрата?
Он прозревает в каждом Брата,
Или Сестру Уединений
В садах магических растений.
3
Благословенно и заклято,
Се место тайных совершений.
Вот в предвкушении заката,
Дрожат причудливые тени.
И созревает наше злато
На каждой пройденной ступени.
Благословенно и заклято,
Се место тайных совершений.
Не преклоняет Бог колени,
И в каждом зрит Сестру и Брата.
Мы – Боги. Это без сомнений.
То место где танцуют львята,
Благословенно и заклято.